×

救难阿拉伯语例句

"救难"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الصرب يقولون انه تم العثور على الجثه بواسطة احدى فرقهم
    塞族人自从F -18失事[後后]就组成搜索救难
  2. وشارك الفائزون في المؤتمر الدولي للشباب الذي عقد في ياد فاشيم.
    获奖者参加了在犹太大屠杀死难者和救难英雄纪念协会举办的国际青年大会。
  3. ويشمل ذلك سبل توفير الغذاء والماء وغيرهما من الإمدادات الأساسية للسكان المدنيين. كما شمل مؤخراً سبل تقديم المساعدة في عمليات البحث والإنقاذ في مخيم جنين للاجئين.
    这包括向平民百姓提供食物、水和其他必需用品的援助,以及最近的进入杰宁难民营协助搜寻和救难的工作。
  4. ونظراً للقدرة الراهنة على إزالة الألغام، فمن غير الممكن إزالة الألغام من الطرق المعروف أنها ملغومة حتى بالسرعة اللازمة لإنقاذ أرواح اللاجئين والمهجرين داخلياً.
    鉴于目前的排雷能力,甚至都无法以拯救难民和国内流离失所者的生命所必需的速度排清已知布设了地雷的道路上的地雷。
  5. وفي مواجهة ذلك، وعلى الرغم من مناشدات قاطني المخيم للجيش العربي السوري بالتدخل، إلا أنه امتنع عن ذلك حتى الآن حقنا للدماء وصونا لممتلكات المواطنين في المخيم.
    然后,数百名恐怖组织人员进入营地,时至今日仍在阻止阿拉伯叙利亚军队根据难民营居民的呼吁进行干预,拯救难民营平民的生命与财产。
  6. الأشخاص في حالة الشدة - وافقت لجنة السلامة البحرية في دورتها السابعة والسبعين على مشاريع التعديلات المتعلقة بالفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر وبالاتفاقية الدولية للبحث والإنقاذ في البحر لاعتمادها في عام 2004.
    14 E. 海上救难 47. 遇险人员。 海安会第七十七届会议核可了《海上人命安全公约》第五章以及《国际海上搜寻救助公约》的修正案以供2004年通过。
  7. وهناك أيضا كنائس أخرى مثل كنيسة الكتاب المقدس للحياة الوفيرة، ومؤتمر كنائس جزر البهاما، وهي رابع أكبر طائفة دينية في البلد؛ وطوائف الإيمان الدولية لجزر البهاما؛ وكنيسة الخلاص على الجلجثة، وبعثات الجليل التبشيرية الدولية(6).
    还有其他教会,例如:厚生圣经教会;基督复临安息日会巴哈马区会 -- -- 巴哈马第四大宗教派别;巴哈马信仰牧师国际协会;救难教会;加利利牧师国际协会。 6
  8. ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في مانيلا، بالتعاون مع القنصلية العامة لإسرائيل وياد فاشيم، وهي هيئة إحياء ذكرى شهداء وأبطال المحرقة، مسابقة في كتابة مقال عن المحرقة، عززت من فهم أهمية احترام حقوق الإنسان وتقدير التنوع.
    马尼拉新闻中心与以色列总领事馆和犹太大屠杀死难者和救难英雄纪念协会合作,举办了一次大屠杀征文比赛,目的是让人们理解尊重人权和赞赏多样性的重要性。
  9. واضطرت المفوضية والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى إلى أن تقوم وحدها بإنقاذ الﻻجئين، وأن تختار بعد ذلك بين أن تعيدهم إلى مناطق ﻻ يمكن أن تضمن فيها سﻻمتهم أو أن تتركهم نهبا للموت الذي يكاد يكون محققا في غابات زائير.
    难民专员办事处和其他人道主义组织不得不自己来拯救难民,然后决定是否将他们遣送到其安全不能得到保障的地区,或不理他们让他们几乎可以肯定会死在扎伊尔的丛林中。
  10. وقد تعرض المركز الرئيسي للأطراف الاصطناعية في هايتي قبل وقوع الكارثة ( " الأيدي العاملة على شفاء هايتي " ) للتدمير إلى حد كبير، مما يزيد ضرورة التدخل لتقديم المساعدة الدولية في مجال الأطراف الاصطناعية والتقويم.
    地震前海地的主要器材中心( " 海地救难之手 " )遭到了大部分的毁坏,这就更加需要国际社会的介入,在假肢和矫形支架方面给予帮助。
  11. وقد حضر محاورون من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومن ياد فاشيم، ومن المتحف التذكاري للمحرقة بالولايات المتحدة، ومن منتدى التاريخ الحي بالسويد.
    专家小组成员来自欧洲安全与合作组织的民主机构和人权办事处、犹太大屠杀死难者和救难英雄纪念协会、美国大屠杀纪念馆以及瑞典 " 活着的历史 " 论坛。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.