×

敌国人阿拉伯语例句

"敌国人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تناولت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا حقوق الأسرة، بما فيها حقوق الطفل، في سياق طرد الأجانب الأعداء وقت الحرب.
    厄立特里亚-埃塞俄比亚索赔委员会处理武装冲突期间驱逐敌国人时家庭权利包括儿童权利的问题。
  2. تتراوح ممارسة الدول فيما يتعلق بمعاملة الأجانب الأعداء ما بين اتخاذهم أسرى حرب أو السماح بمغادرتهم الطوعية أو مغادرتهم القسرية أو طردهم().
    敌国人待遇方面的国家实践从当作战犯囚禁,到准许自愿离境,到强迫离境或驱逐出境不等。
  3. ' ' ومن المثير للانتباه أن الحق العرفي لدولة في طرد كافة الأجانب الأعداء في بداية نزاع لم تلغه الاتفاقية.
    " 很奇怪,《公约》没有废除国家在冲突之始将所有敌国人驱离的习惯法权利。
  4. ولاحظت اللجنة أن المطالبات لا تتعلق بمعاملة ممتلكات الأعداء على وجه العموم، بل تتعلق بالأحرى بمعاملة ممتلكات الأجانب الأعداء الذين يتعرضون للطرد.
    委员会注意到所提出的索赔并不涉及一般敌国财产的处理,而是涉及被驱逐敌国人财产的处理。
  5. نظرت لجنة المطالبات الخاصة بإريتريا وإثيوبيا في المعيار الدولي لمعاملة الأجانب الأعداء المحتجزين قبل ترحيلهم خلال نزاع مسلح.
    厄立特里亚-埃塞俄比亚索赔委员会考虑到武装冲突期间被拘留的敌国人在递解出境之前所受待遇的国际标准。
  6. وفي قرار التحكيم الجزئي الخاص بالمطالبات المدنية لإريتريا، تناولت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا مسألة حقوق ملكية الأجانب الأعداء وقت الحرب.
    在关于厄立特里亚平民索赔的部分裁决中,厄立特里亚-埃塞俄比亚索赔委员会处理战时敌国人的财产问题。
  7. وقد يحق لدولة أن تطرد جميع الأجانب الأعداء في سياق نزاع مسلح وفقا للقانون الدولي()حتى ولو كان ذلك قد يؤدي إلى طرد عدد كبير من الأشخاص().
    根据国际法,在武装冲突期间,一国也许有权将所有敌国人驱逐出境, 尽管这可能造成大量的人被驱逐出境。
  8. ولم تجد اللجنة أدلة كافية عن إخفاق واسع النطاق أو كبير في استيفاء معيار المعاملة المذكور فيما يتعلق بالأجانب الأعداء المحتجزين لمدة قصيرة قبل ترحيلهم.
    委员会认为没有足够的证据证明,在递解出境之前被短期拘留的敌国人所受的待遇普遍或显着地不符合这个标准。
  9. يمكن استخدام عبارة ' ' أجنبي عدو`` للإشارة إلى الأجانب من مواطني الدول المعادية خلال نزاع مسلح().
    H. 敌国人 917. " 敌国人 " 一词可以用来指在武装冲突期间身为敌对国家国民的外国人。
  10. يمكن استخدام عبارة ' ' أجنبي عدو`` للإشارة إلى الأجانب من مواطني الدول المعادية خلال نزاع مسلح().
    H. 敌国人 917. " 敌国人 " 一词可以用来指在武装冲突期间身为敌对国家国民的外国人。
  11. يمكن فهم مصطلح ' الأجنبي المعادي`` على أنه يشير إلى رعايا الدول الخصم الداخلة في نزاع مسلح(357).
    敌国人 177. " 敌国人 " 一词可理解为是指武装冲突中的敌对国家的国民。 B. 驱逐出境和递解出境
  12. يمكن فهم مصطلح ' الأجنبي المعادي`` على أنه يشير إلى رعايا الدول الخصم الداخلة في نزاع مسلح(357).
    敌国人 177. " 敌国人 " 一词可理解为是指武装冲突中的敌对国家的国民。 B. 驱逐出境和递解出境
  13. وفي قضية لاكوست (Lacoste Case)، اعترفت محكمة التحكيم بـ ' ' السلطات الواسعة والاستثنائية`` لدولة في أن تطرد الأجانب الأعداء وقت النـزاع المسلح.
    在Lacoste案中,仲裁庭承认国家在武装冲突时驱逐敌国人的 " 巨大和特别权力 " 。
  14. وفي قضية لاكوست، أقرت محكمة التحكيم بوجود " سلطات واسعة واستثنائية " تتمتع بها الدولة في طرد الأجانب الأعداء في وقت النزاع المسلح.
    在Lacoste案中,仲裁法庭承认一国在武装冲突期间有 " 很大和特别的权力 " 将敌国人驱逐出境。
  15. وقد تكون المسوغات الأخرى مهمة في النظر في طرد الأجانب الذين ليسوا من مواطني الدول المعادية في نزاع مسلح ومن ثم لن تنطبق عليهم صفة ' ' الأجانب الأعداء``.
    在考虑驱逐并非武装冲突中敌对国家的国民、因而不能作为 " 敌国人 " 的外国人时,还有其他相关理由。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.