敌国阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا يصف بلد كبير عادة بلدا آخر بأنه عدو في الظروف الطبيعية.
大国通常不把他国视为敌国。 - ويشكل قيام الحرب مسوغا كافيا لطرد الأجانب الأعداء().
战争的存在构成了驱逐敌国人的充分理由。 - جريمة الحرب المتمثلة في الإرغام على الخدمة في صفوف قوات معادية
战争罪 -- -- 强迫在敌国部队中服役 - التعامل والاتصال بالعدو الإسرائيلي ودخول بلاده ودس الدسائس لديه
与敌国以色列合作,进入其领土。 Amin - )ب( قتل أو جرح أفراد ينتمون لبلد أو جيش معاد بطريقة تنطوي على غدر؛
二. 施使诡诈伤杀敌军或敌国之人; - قد يجيز التشريع الوطني طرد أجنبي عدو في أوقات الحرب().
国家立法可能允许在战时将敌国人驱逐出境。 - لائحة إسمية بالمدعى عليهم لدى قضاة التحقيق بجرم التعامل مع العدو
第二人与敌国以色列合作并充当其情报员。 - خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق النبطية.
敌国以色列一架侦察机飞越Nabatiye。 - وتخضع هذه الأنظمة لقانون التجارة مع العدو وقانون إدارة الصادرات.
《敌国贸易法》和《出口管理法》有这些条例的内容。 - سأهرب من هذه الزنزانة، وسوف أسترد ذهبي وسأغدو واسع الثراء.
我会从这个牢房逃出去 我会去挖我的金子,变得富可敌国 - )ط( قتل أفراد منتمين إلى دولة معادية أو جيش معاد أو إصابتهم غدرا؛
(i) 以奸诈手段杀害或伤害属于敌国或敌军的人; - وفي مرحلة متأخرة، قد يمكن للقائمة أن تشمل اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية والأجانب المعادين.
清单稍后可扩大至难民、无国籍的人和敌国的人。 - منيع التعامل مع العدو الإسرائيلي وتجنيد أشخاص للعمل لصالح المخابرات الإسرائيلية
与敌国以色列合作并招募为以色列情报机构工作的人员。 - )ز( تدمير ممتلكات العدو أو اﻻستيﻻء عليها، ما لم يكن هذا التدمير أو اﻻستيﻻء تتطلبه حتما مقتضيات الحرب؛
七. 并非行军不得已无故毁坏括取敌国财产; - إن الأرض تعتبر محتلة عندما توضع فعلا تحت سلطة جيش معادٍ.
只有在实际上被敌国军队管辖的领土才被视为是被占领领土。