效率委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجري إنشاء فريق ﻹصﻻح اﻹدارة ضمن إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ليحل محل مجلس الكفاءة وفريقه العامل، وينصب تركيزه على مواصلة تدابير اﻹصﻻح اﻹداري على نطاق المنظمة.
目前正在行政和管理部内设立管理改革小组,重点放在推动整个联合国内的管理改革措施,目的在于取代效率委员会及其工作组。 - وقد استفسرت اللجنة عما إذا كانت تترتب في الميزانية أية آثار على خدمات الدعم وغيرها من الخدمات المقدمة لمجلس الكفاءة ولكنها لم تستطع التأكد من أنه ليس هناك أي أثر في الميزانية العادية.
委员会询问向效率委员会提供支助和其它服务是否涉及任何预算问题,但它本身不能确定对经常预算没有任何影响。 - وسيقوم المجلس الذي يرأسه وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيــم، ويتألف من خبراء يعينون بصفتهم الفردية تعبيرا عن الخبرات الداخلية والخارجية، بتقديم توصيــات إلــى اﻷمين العام في سياق جهوده المستمرة لتحقيق الكفاءة في جميع برامج المنظمة.
效率委员会由主管行政和管理事务的副秘书长担任主席,成员包括以个人身份委任的专家,以反映组织内和外部的专门知识。 - 119- ووفقاً لتقرير تقييم النظم القضائية الأوروبية لعام 2010 الذي أعدته لجنة العدالة الفعالة التابعة لمجلس أوروبا، بلغ عدد القضاة في المتوسط 20.6 لكل 000 100 نسمة في تلك القارة في عام 2008().
欧洲理事会司法效率委员会编制的2010年《欧洲各司法系统评估报告》显示,2008年欧洲的法官拥有率平均为每十万名居民20.6名法官。 - يقترح المجلس، لتحسين فعالية خدمات المؤتمرات، وقف ممارسة اﻻحتفاظ بمعلومات بشأن ناتج الموظفين الدائمين وموظفي المساعدة المؤقتة معا في دوائر الترجمة، وينبغي رصد ناتج موظفي المساعدة المؤقتة على ضوء النفقات العامة المتكبدة ﻻستخدامهم.
为提高会议事务部的效率,委员会建议翻译处停止统一记录正规工作人员和临时助理人员产出的做法,应对照雇用临时助理人员的总支出监测他们的产出。 - وأجرت اللجنة الأوروبية المعنية بكفاءة القضاء تقييما لمدى فعالية النظم القضائية الوطنية في تصديها للإرهاب، وتضمنت الاستنتاجات التي خلص إليها التقييم تقديم الدعم للأنشطة الجارية في مجلس أوروبا وكذلك اقتراحات بشأن أنشطة إضافية.
欧洲提高司法效率委员会对各国应对恐怖主义的司法制度的有效性进行了一次评估。 该委员会的评估结论支持欧洲委员会内正在进行的各项活动,并提出了增加活动的提议。 - وقد اتبع هذا اﻹجراء بنجاح في تحضير رد اﻷمين العام على تخفيضات الميزانية التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة حيث استفيد من النتائج التي توصل إليها مجلس الكفاءة كمساهمة مدروسة نحو تعزيــز قــدرة الفريق على وضع توصيات تستند إلى أسس راسخة.
秘书长为回应大会授权的削减预算而遵照这项程序拟订各项措施的工作已取得了成果,效率委员会所做的工作也增进了小组拟定具有充分根据的建议的能力。 - وقد اتبع هذا اﻹجراء بنجاح في تحضير رد اﻷمين العام على تخفيضات الميزانية التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة حيث استفيد من النتائج التي توصل إليها مجلس الكفاءة كمساهمة مدروسة نحو تعزيــز قــدرة الفريق على وضع توصيات تستند إلى أسس راسخة.
秘书长为回应大会授权的削减预算而遵照这项程序拟订各项措施的工作已取得了成果,效率委员会所做的工作也增进了小组拟定具有充分根据的建议的能力。 - واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجهود التي بذلت في السابق لإعادة تصميم العمليات، لا سيما العمل الذي قام به مجلس الكفاءة، بحسب ما ذُكر في سنة 1996، وتبين للمكتب أن طائفة من المبادرات الهادفة إلى التغيير والتحسين الواردة في التقرير تحت مسمى مشاريع توضيحية، لم يتم تنفيذها.
监督厅审查了先前在过程的重新设计上所作的努力,特别是1996年所报道的效率委员会的工作。 我们发现,在典型项目下报告所列的几项改革和改良举措没有付诸执行。 - وقد تولت تطوير هذا الإطار، على مدى 18 شهرا، مجموعة متعددة الجنسيات تضم المركز الوطني لمحاكم الولايات، والمركز القضائي الاتحادي، والمعهد الاسترالي للإدارة القضائية، والمحاكم الأدنى درجة في سنغافورة، بمساعدة من اللجنة الأوروبية المعنية بكفاءة القضاء، ومجلس المعايير والإنتاجية والابتكار في سنغافورة، والبنك الدولي.
该框架是由一个包括全国州法院中心、联邦司法中心、澳大利亚亚洲司法行政学院和附属新加坡法院在内的多国联合会,在欧洲司法效率委员会、新加坡标准、生产力与创新局和世界银行的协助下,在18个月内拟订的。
更多例句: 上一页