×

故障率阿拉伯语例句

"故障率"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فكلما ارتفعت نسبة التعطل، انخفضت مقبولية استخدامه، وبصراحة ينبغي أن يكون ذلك من الناحيتين العسكرية والإنسانية على حد سواء.
    故障率越高,其使用就越难以接受,坦率地说,这一点从军事和人道主义方面来看都应当如此。
  2. 12- وهناك قضية متصلة بالموضوع وهي مدى حصول القادة العسكريين على معلومات عن نِسب الفشل المقدرة استناداً إلى الاختبار والأداء في النـزاعات السابقة.
    一个相关的问题是基于测试和过去冲突的效果统计为军事指挥官提供的估计故障率资料有多少。
  3. غير أن من الأهمية بمكان أن يكون الوضع كذلك لأن نسبة إخفاق هذه الأسلحة من الارتفاع بحيث إنها تشكل أكثر الذخائر غير المنفجرة إيقاعاً للضحايا والقتلى في الأوضاع التالية للنزاعات.
    然而,应该如此,因为这些武器的故障率之高使其成为冲突后局势的最致命未爆弹药。
  4. غير أن هذا الجانب مافتئ يتحسن باطراد وعلينا أن نتساءل عما إذا كانت هناك نسبة تعطل " مقبولة " .
    但是,故障率在稳步减少,我们必须自问,是否有 " 能够接受的 " 故障率?
  5. غير أن هذا الجانب مافتئ يتحسن باطراد وعلينا أن نتساءل عما إذا كانت هناك نسبة تعطل " مقبولة " .
    但是,故障率在稳步减少,我们必须自问,是否有 " 能够接受的 " 故障率
  6. وعلاوة على ذلك فإن هذا النوع من الأسلحة قد انطوى بشكل منهجي، بعد أن كان يمثل خطراً لا يستهان به في الفترات التي تعقب النزاعات، على نسبة إخفاق تتجاوز كثيراً 1 في المائة.
    此外,在冲突后构成显着危险的每种类型的集束弹药一直表现出远高于1%的故障率
  7. دعمت وتمت صيانتها تعزى زيادة عدد معدات تكنولوجيا المعلومات إلى النشر في مناطق نائية أثناء الانتخابات فضلا عن ارتفاع نسبة الإخفاق بسبب قسوة الأحوال البيئية
    信息技术设备数量增加的原因是,在选举期间向偏远地区进行了部署,以及恶劣的环境条件造成了高故障率
  8. كما يمكن للذخائر العنقودية التي تكون نسبة فشلها دون مستوى معين أو التي لا تحتوي إلا كمية محدودة من الذخائر الفرعية أن تحد من عدد الذخائر الفرعية غير المنفجرة.
    如果集束弹药的故障率低于某一数值,或如果所含的子弹药为数有限,也可减少未爆炸子弹药的数量。
  9. 46- ويرى المركز أن هذه الأسلحة التي يُعرف أن لها معدل فشل كبيراً ستُسفر حتماً عن بعض الأضرار المدنية إذا وُجِّهت ضد المناطق السكنية أو الزراعية.
    中心认为,假如在居民区或农业地区使用已知其故障率(哑弹率)很高的武器,将不可避免地造成某些民事损害。
  10. (ي) هل يسمح تصميم نظام القذيفة (أو الذخيرة) بالاستعاضة عنه بحل أكثر تطوراً للحد من نسبة القصور (هل أُدمج مثلاً نظام تدمير ذاتي أو تعطيل ذاتي)؟
    引信系统(或弹药)的设计是否允许用先进的装置加以替换,以降低故障率(例如:是否考虑到了自毁和自失能装置)?
  11. وفي المقابل فإن تحديد نسبة تعطل " مقبولة " يمكن أن يثبط جهود التطوير اللاحقة الرامية إلى خفض تلك النسبة.
    另一方面,明确规定一个 " 可以接受的 " 故障率可能阻碍旨在更加降低故障率的进一步的发展。
  12. وفي المقابل فإن تحديد نسبة تعطل " مقبولة " يمكن أن يثبط جهود التطوير اللاحقة الرامية إلى خفض تلك النسبة.
    另一方面,明确规定一个 " 可以接受的 " 故障率可能阻碍旨在更加降低故障率的进一步的发展。
  13. ويُعزى هذا إلى المعدلات المرتفعة للذخائر الصغيرة الفاشلة التي تُخلف أعداداً كبيرة من المعدات غير المنفجرة التي تشكل " تهديداً طويل الأمد وعشوائيّاً ولا سبيل للسيطرة عليه " بالنسبة إلى المدنيين.
    这是由于子弹药故障率高,造成大量的未爆炸弹药,对平民构成`长期、不加区分和无法控制的威胁 ' 。
  14. (ج) وقاعدة التناسب، (أي، كيف يمكن تحديد " الميزة العسكرية المرتقبة " على ضوء نِسب الفشل المتغيرة وغير المتوقعة ظاهرياًُ لنماذج عديدة من نماذج الذخائر العنقودية)،
    相称性规则(即:鉴于许多集束弹药型号的故障率各不相同而且显然无法预测,如何判定 " 预期的军事益处 " );和
  15. فجميع الشبكات تعمل الآن دون توقف يذكر، وبمعدلات تماثل تلك الموجودة في المنظمات الكبيرة، سواء العامة أو الخاصة، التي تتعامل مع قدر مكثف من المعلومات، مع توافر إجراءات فعالة لحماية تلك الشبكات من أية محاولات لاقتحامها دون إذن.
    所有系统目前在运作时很少发生故障,无故障率可与大型公共和私营信息密集型组织的比率相媲美,并能有效地防止未经许可的侵入。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.