政府采购协定阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم ترغب البلدان النامية في المشاركة في برنامج العمل العالمي، وقد رفضت تبني مبادرة زيادة الشفافية في العملية التي سبقت انعقاد مؤتمر سياتل.
发展中国家不大愿意参加政府采购协定,并且不愿意支持在西雅图之前的进程中建立更大透明度的倡议。 - وأُعرب عن رأي مفاده أن بالإمكان إدراج تعريف للمناقصة الإلكترونية (من قبيل الاستناد مثلا إلى التعريف الوارد في الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي) يجسّد هذه النقطة.
有与会者认为可列入电子逆向拍卖的定义(例如利用《政府采购协定》中的定义)以反映这一观点。 - وقد وسع اتفاق منظمة التجارة الدولية المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية عدم التمييز ليشمل الأطراف الثلاثة عشر ولا يشمل غير الأطراف في الاتفاق.
世贸组织多边《政府采购协定》 将不歧视实施范围扩大到13个缔约国,但未将非协定缔约国包括在内。 - واتُفق أيضا على أن يوجه الدليل انتباه الدول المشترعة في هذا الصدد إلى الفترة الزمنية المحددة في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالاشتراء الحكومي.
还一致认为,在这方面,《指南》应当提请颁布国注意世贸组织《政府采购协定》中规定的时间期限。 - وكان من المسائل التي أثيرت في المفاوضات العلاقة باتفاق الاشتراء الحكومي، وإمكانية التمييز بين السلع والخدمات، والعتبات، وعناصر القواعد الإجرائية.()
在协商期间提出的问题包括与《政府采购协定》的关系、区别货物和服务的可能性、门槛问题及程序规则的要素。 - وقد وسّع اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعدد الأطراف الخاص بالمشتريات الحكومية، نطاق عدم التمييز فيما بين أطرافه الثلاثة عشر، ولكن ليس بين الأطراف غير المشاركة في الاتفاق الخاص بالمشتريات الحكومية.
世贸组织多边《政府采购协定》在13个缔约方中扩大了非歧视范围,但不包括非缔约方。 - وكثير من البلدان النامية ليس طرفاً في اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن المشتريات الحكومية، وبالتالي يبقى لديها حيز من الحرية لاعتماد شروط المحتوى المحلي.
由于许多发展中国家尚未加入世贸组织《政府采购协定》,因此,它们在使用本地含量要求方面仍然拥有灵活性。 - وعلى ضوء مشاورات الأمانة مع منظمة التجارة العالمية، لم يتضح بعد مدى اندراج أنواع العقود موضوع البحث في إطار اتفاق تلك المنظمة بشأن الاشتراء الحكومي.
从秘书处与世贸组织举行的磋商中,尚不十分清楚将所讨论的这些合同在多大程度上属于世贸组织政府采购协定。 - وينبغي أن يراعي القانون النموذجي المنقح الخبرة في تنظيم الاشتراء العمومي المكتسبة في مجال تطبيق المعاهدات الدولية، من قبيل اتفاق المشتريات الحكومية لمنظمة التجارة العالمية.
修订示范法应考虑到在应用国际条约(例如《世界贸易组织政府采购协定》)时获得的有关规范公共采购的经验。 - وأُشير إلى أنَّ اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالاشتراء الحكومي لعام 1994 لا يفرض شرطاً مماثلاً إلاَّ من حيث نشر معلومات موجزة عن عملية الاشتراء وليس عن وثائق الالتماس.
会上指出,1994年世贸组织《政府采购协定》仅对登载采购摘要信息而未对招标文件规定同等要求。 - أي لا يشكل جزءا من التعهد الواحد ولا يوجد حالياً سوى 28 بلدا عضوا في منظمة التجارة العالمية يعدون أطرافاً في الاتفاق.
《政府采购协定》是一项多边协定,换句话说,不是一揽子承诺的一部分。 目前只有28个世贸组织成员国加入了该协定。 - 29- وينص اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن المشتريات الحكومية واتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية وقانون الجماعة الأوروبية على قواعد بشأن المشتريات الحكومية، بما في ذلك على المعاملة الوطنية(21).
世贸组织《政府采购协定》、《北美自由贸易协定》和欧洲共同体法律都规定了政府采购包括国民待遇的规则。 - وعلى سبيل المثال، فإنَّ عددا من الدول أطراف في [اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالاشتراء الحكومي]، وأعضاء الاتحاد الأوروبي ملزمون بتوجيهات الاشتراء الواجبة التطبيق في جميع أنحاء المنطقة الجغرافية.
例如,一些国家是[世贸组织《政府采购协定》]成员,欧洲联盟的成员须遵守整个地区内适用的有关采购的指示。 - 37- واستمع الفريق العامل إلى عرض إيضاحي قدَّمه ممثل منظمة التجارة العالمية بشأن الصيغة المنقَّحة للاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي، الخاص بالمنظمة، وإلى ملخص للمبادئ والأحكام الرئيسية التي تناولها ذلك النص.
工作组听取了世贸组织代表就世贸组织《政府采购协定》修订本以及该文书所涉主要原则和规定概要所作的专题介绍。 - وقد انتهت عمليات إعادة التفاوض بين 15 من الأعضاء في الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية في عام 2012 لاستكمال الضوابط وتوسيع نطاق التغطية.
15个成员国于2012年完成了有关复边《政府采购协定》的重新谈判,以更新其规章制度并扩大《政府采购协定》的覆盖范围。