放松管制阿拉伯语例句
例句与造句
- ولقد أدى عدم تنظيم الاقتصاد إلى فوضى ثم إلى كارثة مالية في نهاية المطاف.
放松管制经济导致了无政府状态,最终造成财政灾难。 - ويُعدُّ الإمعان في إلغاء الضوابط التنظيمية خطأ فادحاً ترتكبه الحكومات.
轻率放松管制被认为对任何政府来说都是一个代价高昂的错误。 - كان التحرير المالي وإلغاء الضوابط التنظيمية موضع تشجيع متزايد في شتى أنحاء العالم.
世界各地已得到越来越多地促进金融自由化和放松管制。 - وقد أفضت الابتكارات التكنولوجية وإلغـاء القيود التنظيمية إلى حدوث تغيرات عميقة على امتداد عدة عقود ماضية.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的变化。 - وإننا نعرف فعلا ما يمكن أن تفضي إليه المضاربة في بوتقة إلغاء الضوابط.
我们已经知道在放松管制气氛下的投机行为会有什么结果。 - وينطبق هذا الأمر أيضا على عمليات النقل إلى الملكية الخاصة ورفع القيود وتخفيض الإنفاق العام.
对于私有化、放松管制和削减公共开支,也需要这样做。 - ولا تزال السياسة التجارية لحكومتنا تستند إلى مبادئ تحرير التجارة وإزالة القيود وتشجيع الاستثمار.
我国政府的贸易政策仍以开放、放松管制和促进投资为指导。 - وأدت الاتفاقيات الناشئة عن قوة التمويل إلى إلغاء القيود التنظيمية وإلى الحد من دور القطاع العام.
金融强国的约定导致放松管制,限制了公共部门的作用。 - فأولا يمثل الاتجاه العالمي نحو التحرر من القيود خطوة للابتعاد عن الإخفاق الحكومي الواسع الانتشار.
第一,放松管制的全球趋势是脱离广泛的政府失败的一项措施。 - وقامت حكومات عديدة بإحياء الإصلاحات الهيكلية المتوقفة، من مثل رفع القيود والتحرر الخارجي.
许多国家政府恢复了已停止的结构改革,例如放松管制和对外开放。 - قانون إلغاء الضوابط التنظيمية للمراحل النهائية لإنتاج النفط (R.A No.8479) لعام 1998
1988年《下游石油产业放松管制法》(第8479号共和国法案) - إلا أن تحرير أسواق العمل من الضوابط التنظيمية، حسب هذه الوصفة، يغفل ثلاثة اعتبارات.
但是,这种放松管制劳动力市场的处方忽略了三个重要的考虑因素。 - أما البلدان التي شرعت في تحرير تجارتها في وقت لاحق نوعا ما، فيبدو أنها قد اتبعت نهجاً أكثر منهجية.
在放松管制较晚的一些国家,则似乎采取了更系统的办法。 - وأصبح تحرير التجارة وإلغاء القوانين التنظيمية وتنشيط القطاع الخاص كذلك مسائل حيوية لأجل التصنيع.
贸易自由化、放松管制和私营部门的活力对工业化也已变得不可或缺。 - وتتابع الحكومة بسرعة واهتمام كبير سياسة خصخصة وإلغاء للقيود، بما في ذلك في قطاع الطاقة.
政府在能源部门和其他部门实行了重大和迅速的私营化及放松管制政策。