攻克阿拉伯语例句
例句与造句
- أبطال "بيرشسغادن" الذين لايقهرون "باتُالمعضلةالأخيرةلجبال"الألب! مشهورين في جميع أنحاء "ألمانيا".
伯希特斯加登勇士攻克了阿尔卑斯最[後后]的难题! - وبقولهِ هذا فإنَّه يعني بأنَّه شخصٌ حاميٌ لنفسه وبنفسه بالإضافةِ إلى أنَّه صعبُ الإختراق
他是说他刺儿了吧唧 自我保护意识很强 难以攻克 - والنجاح في مواجهة هذا التحدي سيجعل البرامج أكثر فعالية ويقلل من تكاليف المعاملات.
如果能攻克这一挑战,各项方案将会更为有效,并且减少业务费用。 - كما أن لديها القدرة على التصدي لمجالات الاحتياج الحيوية التي أعدت الأهداف الإنمائية للألفية لتلبيتها.
社会发展委员会也有能力解决千年发展目标旨在攻克的关键需求领域。 - ويهدف المشروع إلى التغلب على العقبات الرئيسية لحفظ التنوع البيولوجي وحماية الهيدرولوجيا في منطقة بارامو.
该项目旨在攻克养护生物多样性方面的主要障碍并保护帕拉莫地区的水文。 - ٢٢٧- وقد زال اﻷمن الذي كانت القوى المنتصرة قد فرضته على المدن التي غزتها إلى حد كبير لﻷسف بفعل نفس هذه القوى.
遗憾的是,由战胜者部队对被攻克的城市实行的治安在相当大的程度上由其本身所破坏。 - وبالنظر إلى تعقيد التنوع البيولوجي فقد حث المشاركين على إبقاء تركيزهم منصباً على العلوم حتى لا تصبح مهمتهم مستحيلة.
鉴于生物多样性的复杂性,他敦促与会者将其重点集中于科学之上,避免其所遇的任务难以攻克。 - ورحب القادة مع التقدير بإعلان أستراليا رصد 20 مليون أسترالي إضافي لعلاج الأمراض المزمنة في منطقة المحيط الهادئ خلال السنوات الأربع القادمة.
领导人欢迎并赞赏澳大利亚宣布在以后四年内再提供2 000万美元,用于攻克太平洋区域的慢性病。 - فقد انبثق مبدأ حماية المدنيين من وصايا النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) في سنة 630 ميلادية للمسلمين الذين فتحوا مكة.
对平民的保护起源于先知穆罕默德(安拉赐福他),他在公元630年时给攻克麦加的穆斯林发出了指示。 - وخلال حركة التمرد في ماسيسي، استخدم المتمردون هذه الأسلحة في عمليات قتالية ونقلوها معهم وهم يفقدون مواقعهم أمام زحف القوات الحكومية.
马西西兵变期间,兵变分子在作战行动中使用这些武器,并在阵地被政府部队攻克时,携带武器一道转移。 - الاقتصادية ولجعل التنمية مستدامة ومنصفة، إلا أن من الضروري التصدي لهذه الصعوبة من أجل الأجيال الحالية والمقبلة.
寻找一种综合方式来看待社会经济发展并实现可持续和公平的发展是一个挑战,为了造福今世后代,必须攻克这个挑战。 - تبعهُ الفريق "الألماني-النمساوي" على طريق (طوني كورتز), و (أندي هينتوشيوزر). أعلن "النازيون" أنه رمزاً رياضياً قدضُممؤخراً.. من "النمسا" إلى "الريخ الألماني".
路线 纳粹称登顶这个体育符号恰好像征着奥地利被统一到德意志帝国 这个「阿尔卑斯最[後后]的难关」被攻克了 - وسوف يكون تحديد المنتج الدينامي مسألة تندرج ضمن الهندسة الاستراتيجية، على المستوى الوطني ومستوى المؤسسات، للمنتجات المتخصصة وذلك من خلال عمليتي التنويع والتخصص في إطار سلسلة قيم الإنتاج.
国家和企业必须查明具有活力的产品,作为优势产品加以筹划攻克,从而实现生产价值链的多样化和专业化。 - وتبرهن الاستشهادات الواردة أعلاه بجلاء على أن القوات المسلحة النظامية لجمهورية أرمينيا شاركت بشكل مباشر في الاستيلاء على ناغورني - كاراباخ والمناطق السبع المحيطة بها.
上述揭示事实的材料清楚地表明,亚美尼亚共和国正规军直接参与了攻克纳戈尔诺-卡拉巴赫和7个周边地区的行动。 - وطالَب بتوجيه الاهتمام صوب التغلّب على الفجوة الرقمية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية من خلال بذل الجهود لمعالجة نقص الآليات المالية الفعّالة لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
各方应采取努力,解决信通技术发展缺乏有效财政机制的问题,从而攻克发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟。