改善法阿拉伯语例句
例句与造句
- (ن) توفير الدعم اللازم لإدخال تحسينات على مناطق الاحتجاز في المحاكم ومرافق إيداع مستندات الإثبات؛
(n) 为改善法院关押区和物证储存设施提供经费; - وأي جهود يعتد بها من أجل تحسين النظام القانوني ﻻ تزال بعد في بدايتها.
在改善法律制度方面,刚刚才开始有可以衡量结果的努力。 - )ب( المساعدة في تحسين التنسيق بين المحاكم والمسؤولين عن السجون والشرطة والعسكريين والحكم المحلي؛
协助改善法院、监狱官员、警察、军队和省政府之间的协调; - 11- تحسين الاستفادة من عمل اللجنة باعتباره مساهمة في تحسين سيادة القانون (فنلندا)؛
加强利用委员会的工作,作为对改善法制的一个贡献(芬兰); - ونرحب باستعداد الجمعية لمساعدتنا في تحسين محاكمنا وسجوننا من أجل محاكمة ومعاقبة القراصنة.
我们欣见大会准备协助我们改善法院和监狱,以审判和惩处海盗。 - (أ) تحتاج الحكومات في الغالب إلى مساعدة تقنية لتحسين قوانينها وأنظمتها القضائية والإدارية.
(a) 各国政府常常需要技术协助,以改善法律、司法和行政条例。 - 1998 المؤتمر الوطني عن " استراتيجية إعلاء شأن مناصب القضاة "
" 改善法官工作战略 " 全国会议 - ويلزم مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تحسين إدارة شؤون المحاكم وخفض حجم العمل المتراكم.
需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。 - وسيحدث تغيير فعلي لتحسين القوانين ومهارات سلطات الادعاء وإجراءات الفحص الجمركي ونظام الجزاءات الإصلاحية.
要真正做出变动,改善法律、检控能力、海关搜查程序和惩治制度。 - الجهود المبذولة لتحسين التثقيف المتواصل المتعلق بحقوق الإنسان لفائدة القضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين
B. 为改善法官、检察官和律师在人权领域的继续教育而做出的努力 - وقامت عدة بلدان بتطوير تشريعاتها بهدف اتخاذ إجراءات استباقية للحد من آثار الظواهر في المستقبل.
几个国家改善法律,以便采取预防性措施减少将来这类现象的影响。 - وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أسجل تقدير حكومتي لرئاسة المحكمة الدولية لمواصلة تحسين أدائها.
而且,我们要正式表明,我国政府赞赏法庭领导层继续改善法庭工作。 - ويركِّز هذا المشروع على بناء القدرة لدى اللجنة الانتخابية، وتعزيز الإطار القانوني، وتشجيع المشاركة المدنية.
项目重点是建设选举委员会的能力、改善法律框架和促进公民参与。 - وقد استعرضت لجنة المباني والنظم الإلكترونية هذه التقارير بهدف تحسين ظروف العمل في المحكمة.
建筑物和电子系统委员会审查了这些报告,以期改善法庭的工作条件。 - وقد استعرضت لجنة المباني والنظم الإلكترونية تلك التقارير بهدف تحسين ظروف العمل في المحكمة.
建筑物和电子系统委员会审查了这些报告,以期改善法庭的工作条件。