×

改变目标阿拉伯语例句

"改变目标"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن آثار هذا الهدف الجديد أن محو الأمية يغيّر الجمهور المستهدف، فيصبح السكان المستهدفون بمثابة رأسمال بشري يقوم بتوليد الثروة لمجتمعه المحلي ولبلده.
    这一新目标的作用就在于使扫盲改变目标人群。 目标人群将成为创造其所在基础社区和国家财富的人力资本。
  2. وسوف يكون أي اقتراح لوضع اتفاقات واغادوغو جانباً بمثابة تغيير للأهداف المحددة في اللحظة الأخيرة وسوف يطيل أمد الأزمة ومعاناة الشعب الإيفواري دون مبرر.
    任何抛开《瓦加杜古协议》的建议都等同于在最后一刻改变目标,将毫无必要地延长危机和科特迪瓦人民的痛苦。
  3. إن استخدام العقوبات الاقتصادية بهدف تغيير النظام السياسي والاقتصادي للبلدان المستهدفة بالعقوبات يقوض الأسس التي بُنيت عليها العلاقات الدولية ويعود بالعالم إلى عصر شريعة الغابة.
    利用经济制裁来改变目标国家的政治政权或经济制度损害了国际关系的基础,并且使我们倒退到弱肉强食的时代。
  4. ويتيح عدد من القوانين قيام سلطات التسجيل بإلغاء تسجيل المنظمات غير الحكومية إذا ما ارتئي أن منظمة ما قد عدّلت هدفها أو تسعى إلى تحقيق أهداف تخالف تلك المعلن عنها.
    如果认为某组织改变目标或追求的目标宣称的不合,则许多法律允许登记当局撤销该非政府组织的登记。
  5. فالبطء في إحراز تقدم في تلك الأنشطة وحدوث أي تغيير في الأهداف المتعلقة بمراجعة التواريخ المستهدفة للإنجاز، يؤثر سلبا على تحقيق الرؤية النهائية لركيزة الموارد البشرية.
    这些活动进展缓慢以及通过修订完成的目标日期改变目标有可能对实现人力资源支柱最终状态构想产生不利影响。
  6. وهذه المسألة ذات أهمية قصوى ويجب النظر فيها بجدية فيما يتعلق بهدف تغيير سلوك الطرف المستهدف مع عدم التسبب في معاناة ﻻ داعي لها للسكان المدنيين.
    这个问题具有最高的重要性,应根据改变目标当事方行为之目的,同时不致对平民百性造成不必要苦难来加以认真考虑。
  7. واقترح أمناء التحالف تغييراً في الأهداف في عام 2007، يرمي إلى توسيع نطاق صلة أهداف التحالف بالصحة الجنسية والإنجابية وحقوق الإنسان ومواءمة هذه الأهداف مع الأنشطة الحالية والاحتياجات العالمية.
    联盟的管理机构成员2007年提出改变目标,扩大与性健康和生殖健康及人权的联系,使联盟目标与当前活动和全球需要保持一致。
  8. وعلى سبيل الإدلاء بملاحظة عامة، تم التأكيد مجددا على أن الجزاءات لا ينبغي أن ينظر إليها كوسيلة من وسائل تسوية النزاعات بموجب الفصل السادس من الميثاق، بل من الأولى أن ينظر إليها كأداة تهدف إلى تغيير سلوك الدولة المستهدفة.
    有人作为一般性的发言重申,不应当把制裁视为解决联合国宪章第七章所指的争端的工具,而应当视其为旨在改变目标方的行为的工具。
  9. بيد أن تجربتنا تبين أن قروض البنك الدولي وصندوق النقد الدولي للبلدان النامية تكون مصحوبة في أغلب الأحيان بشروط غير مقبولة تتسم بالمطالبة بتغيير الأهداف، مما يشير إلى التلاعب السياسي بهذه المؤسسات من قبل البلدان ذات النفوذ.
    不过,我们的经验表明,世界银行和货币基金组织对发展中国家贷款,通常具有以改变目标为特点的不可接受的条件,这表明这些机构在政治上被强国所控制。
  10. لذلك اقترحت البعثة المدنية الدولية تغيير هذا الهدف ليصبح تنظيم دورة تدريبية لفائدة موظفي مختلف الوزارات والكيانات السياسية الهايتية )وزارات العدل، والداخلية، ومركـز المرأة، والخارجية، واﻷمانـة العامة لمجلس الشيوخ ومجلس النواب، ومكتب حماية المواطن(.
    而且,海地文职特派团建议改变目标,为海地政府各部和政治机关(司法部、内政部、妇女地位部、外交部、上院和下院秘书处及保护公民事务处)的官员举办训练班。
  11. لذلك اقترحت البعثة المدنية الدولية تغيير هذا الهدف ليصبح تنظيم دورة تدريبية لفائدة موظفي مختلف الوزارات والكيانات السياسية الهايتية )وزارات العدل، والداخلية، ومركـز المرأة، والخارجية، واﻷمانـة العامة لمجلس الشيوخ ومجلس النواب، ومكتب حماية المواطن(.
    而且,海地文职特派团建议改变目标,为海地政府各部和政治机关(司法部、内政部、妇女地位部、外交部、上院和下院秘书处及保护公民事务处)的官员举办训练班。
  12. بيد أن تقييما للحملات الإعلامية في أمريكا الشمالية أظهر أنه حتى الحملات الجيدة التمويل والتخطيط والمستمرة محدودة الأثر في تغيير سلوك الفئة المستهدفة، رغم أنها كانت فعالة في تغيير مستوى المعلومات والوعي لديها.
    但对北美洲媒体宣传运动的评估结果表明,即使这些运动的资金充足、规划完善和持之以恒,对改变目标群体的态度方面的作用也有限,不过对改变他们的信息和认识水平还是很有效。
  13. وتؤكد نتائج التقييم الأخيرة لحملات وسائط الإعلام في أمريكا الشمالية الرأي القائل بأن الحملات، مهما كان نصيبها من التمويل والتخطيط والدعم جيدا، تبقى محدودة الأثر في تغيير مواقف المجموعة المستهدفة وإن كانت تؤثر بعض الشيء في تغيير مستويات الإعلام والتوعية.
    最近对北美洲的传媒运动进行了评价,得出的结论进一步证实了所持的观点,这就是即使资金充裕,计划完善并持续开展的活动,但产生的效果仍然很有限,不足以改变目标群体的态度,尽管对改变信息和认识水平有一定影响。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.