×

收缴行动阿拉伯语例句

"收缴行动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشاركت الشرطة المحلية إلى جانب قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي في تنفيذ العمليات العادية لجمع الأسلحة.
    同时, 欧洲联盟部队和当地警察也协力合作参加定期的 " 收获 " 行动,即武器收缴行动
  2. ولكن سيزداد تشجيع الشرطة المحلية على قيادة العمليات لتنفيذ أنشطة " عملية هارفست " بصورة مستقلة، وذلك كجزء من استراتيجية القوة لتيسير نقل المسؤوليات إلى السلطات الناشئة.
    不过,在稳定部队推动将责任移交新生的当局的战略范围内,将日益鼓励地方警察独立地领导执行收缴行动
  3. وقبل ذلك بيومين، صادرت الشرطة عدة كيلوغرامات من المتفجرات وبندقية رشاشة في شمال ميتروفيتسا؛ وألقي القبض على ثلاثة من صرب كوسوفو نتيجة تلك العملية.
    在此前2天,警察在米特罗维察北部没收了几公斤爆炸物和一支自动步枪;在收缴行动中逮捕了3个科索沃塞族人。
  4. وعلاوة على ذلك، وبعد عدة أعوام لم يجر خلالها سوى عدد محدود جدا من عمليات ضبط أنهيدريد الخل، كشف مؤخرا عن أكثر من 20 حالة شملت ضبط شحنات مشبوهة في إطار التجارة الدولية.
    此外,前几年收缴的乙酸酐数量有限,但最近有20多次收缴行动或在国际贸易中查出可疑货物。
  5. وطرأ بعض التحسن الملحوظ في نتائج عمليات الحصاد في الأشهر التسعة الأولى من عام 2003 مقارنة بالفترة نفسها من عام 2002.
    在2003年头9个月中, " 收缴行动 " 的结果与2002年同一时期相比有一些重大改善。
  6. وواصلت قوات المملكة المتحدة القيام بدور رائد في برامج جمع الأسلحة والذخيرة التي تشكل جزءاً من عملية ليذرمان في كوسوفو وعملية الحصاد في البوسنة.
    联合王国部队继续在武器和弹药收集方案中起主导作用。 该方案是科索沃的Leatherman行动和波斯尼亚收缴行动的一部分。
  7. تواصل قوة تحقيق الاستقرار الإسهام في الحفاظ على جو من السلامة والأمان في البوسنة والهرسك، وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية الحصاد (هارفست)، ورصد التهديدات التي يحتمل أن تكون لها صلة بالإرهابيين في جميع أنحاء البلاد.
    稳定部队继续在波斯尼亚和黑塞哥维那协助维持安全环境;在收缴行动框架内收缴武器弹药;并监测全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
  8. تواصل قوة تحقيق الاستقرار الإسهام في الحفاظ على جو من الأمن والأمان في البوسنة والهرسك؛ وجمع السلاح والذخيرة في إطار عملية الحصاد؛ ورصد أي أخطار يمكن أن تكون لها صلة بالإرهاب، في جميع أرجاء البلاد.
    稳定部队继续协助在波斯尼亚和黑塞哥维那维持安全和安定的环境;在收缴行动框架内收缴武器和弹药;并监测全国各地可能存在的与恐怖主义有关的威胁。
  9. وستستغل عملية حملة هارفست الخريفية لعام 2003 النجاح الذي حققته في الأشهر الأخيرة ويبدو أن قوات الشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد على حد سواء تتوق إلى تنسيق جهودها مع القوة.
    2003年 " 秋季收缴行动 " 将巩固近几个月内取得的成就,而斯普斯卡共和国和联邦的实体警察部队均盼望与稳定部队协调工作。
  10. وواصلت القوة المساهمة في الحفاظ على بيئة يسودها الأمن والسلامة في البوسنة والهرسك؛ وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية الحصاد (هارفست)؛ ورصد التهديدات التي يحتمل أن تكون لها صلة بالإرهابيين في طول البلاد وعرضها.
    稳定部队继续帮助在波斯尼亚和黑塞哥维那维持安全和有保障的环境,在 " 收缴行动 " 框架内收缴武器弹药,并监测全国各地可能同恐怖分子有关的威胁。
  11. وكانت قوة تحقيق الاستقرار قد أعلنت في عملية الحصاد التي أجرتها في ربيع عام 2003 تلقيها للاقتراحين الواردين من كِلا الكيانين بتنظيم حملة وطنية، واقترحت أن تبدأ الرئاسة الثلاثية عملية من خلال التسلسل القيادي للبوسنة والهرسك، بالتعاون مع الشرطة المحلية.
    稳定部队在2003年春季的收缴行动中,确认收到两实体关于开展全国运动的提议,建议三方主席团启动一次行动,同当地警察合作,通过波斯尼亚和黑塞哥维那指挥系统予以展开。
  12. وتضمنت العمليات الشاملة لمنطقة قوة تثبيت الاستقرار تأمين المنطقة ومراقبة الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورصد أنشطة قوات الكيانات المسلحة وتفتيش مواقع تخزين الأسلحة وتقديم الدعم إلى المنظمات الدولية في الميدان وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية هارفست 99.
    在稳定部队整个地区的行动包括保障地区安全、监测与南斯拉夫联盟共和国(南联盟)接壤的边界、监测实体武装部队、视察武器储存库以及向在战区的国际组织提供支援,并在99年收缴行动的框架内收集武器和弹药。
  13. وتواصل قوة تحقيق الاستقرار مهمتها المتمثلة في كفالة توفر مناخ سليم وآمن في البوسنة والهرسك، ورصد امتثال القوات المسلحة للكيانات، وإجراء عمليات تفتيش ودمج مواقع تخزين الأسلحة، وتوفير الدعم للمنظمات الدولية العاملة في الميدان، وتوفير الدعم لسلطـــات الاتحاد فيما يتعلق بجمــــع الأسلحــــة والذخائـــــر فــي إطـار عملية الحصاد (Harvest).
    稳定部队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装部队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.