收纳阿拉伯语例句
例句与造句
- وذكرت بعض الدول التي تأخذ بنظام القانون المدني أنها تفكّر في الأخذ في نظمها بالمصادرة غير المستندة إلى الإدانة.
大陆法系的有些国家指出,它们正在考虑将非定罪没收纳入本国法律制度。 - وفي الفترة نفسها، كان مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز يؤوي 13 شاهدا محتجزا جرى استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات مختلفة.
同一时期,联合国拘留所收纳了13名被要求在不同审判中作证的被拘留证人。 - 13- وعلى الصعيد الإقليمي، أدرجت الاتفاقات الخاصة بحقوق الإنسان التي صيغت في الفترة التالية لعقد السبعينات من القرن الماضي، تلك الحقوق أيضاً.
在区域一级,上世纪七十年代以后起草的各项人权协定也收纳了这类权利。 - وأشار إلى أن عملية وضع قاعدة بيانات باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتسجيل جميع البيانات المتوفرة هي في مرحلة التخطيط النهائية.
在拉加经委会建立数据库以便收纳现有的所有数据的工作正处于最后规划阶段。 - 24- تعرب اللجنة عن بالغ القلق إزاء استمرار احتلال القوات المسلحة التابعة للدولة الطرف بعض المدارس أو استخدامها لاستضافة " الانفصاليين " .
委员会严肃关注,一些学校仍然由缔约国武装部队占领,用于收纳(分裂主义者)。 - وقد أدرجت بعض الدول في دساتيرها المزيد من الحقوق المفصلة مثل الحق في تلقي المعلومات وفي المشاركة في صنع القرارات بشأن المسائل البيئية.
一些国家收纳了更详细的权利,如得到关于环境问题的信息和参加有关决策的权利。 - سيحدد هذا المشروع نوع المعلومات المراد إدراجها في قاعدة البيانات الإلكترونية للمرضى وإدخال نظام إلكتروني متكامل لرصد نمو الطفل؛
该项目将决定病人电子数据库中收纳信息的类型,并且为监管儿童发展推行一个综合电子系统。 - وحتى الديمقراطيات المستقرة تاريخيا قد أخفقت في إدماج آراء ومصالح نصف السكان الذي تشكله المرأة إدماجا كاملا وعلى قدم المساواة.
即便是历来稳定的民主国家,也未能充分、平等地收纳占其人口半数的女性国民的意见和利益。 - وحتى الديمقراطيات المستقرة تاريخيا قد أخفقت في إدماج آراء ومصالح نصف السكان الذي تشكله المرأة إدماجاً كاملاً وعلى قدم المساواة.
即便是历来稳定的民主国家,也未能充分、平等地收纳占其人口半数的女性国民的意见和利益。 - وحتى الديمقراطيات المستقرة تاريخياً قد أخفقت في إدماج آراء ومصالح نصف السكان الذي تشكله المرأة إدماجاً كاملاً وعلى قدم المساواة.
即便是历来稳定的民主国家,也未能充分、平等地收纳占其人口半数的女性国民的意见和利益。 - `2` الإبقاء على الفترة الزمنية الحالية التي تفصل بين تاريخ استلام تقرير الدولة الطرف وتاريخ النظر فيه من هيئة رصد تنفيذ المعاهدات المعنية؛
(ii) 维持目前缔约国报告收纳日期与有关条约机构审议该报告的日期之间的时间间隔; - وسيتطلب المشروع استثماراً بمقدار 1.1 مليار ريال حتى عام 2014() وتشييد 500 42 مقعد في جميع أنحاء البلد.
这个方案要求在2014年以前投资11亿雷亚尔,在全国创造可收纳42,500名囚犯的监狱容量。 - ولا بد ألا تدخل الحكومات في إيراداتها أي مدفوعات يؤديها المستعملون لقاء المياه، بل يجب أن ينظر إليها فحسب باعتبارها مدفوعات تؤدى لقاء خدمات.
用户支付用水的任何款项都不应作为税收纳入政府的预算。 必须只将其作为支付服务的款项。 - وتطرقت إلى الموارد النقدية للميزانية العادية فقالت إنها تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد له الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن به الجمعية العامة بصفة دورية؛ والحساب الخاص.
经常预算的现金包括收纳摊款的普通基金、大会定期授权的周转基金和特别账户。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض استوعب مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز 13 شاهدا محتجزا من رواندا تم استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات مختلفة.
在本报告所述期间,联合国拘留所收纳了13名来自卢旺达、被要求在不同审判中作证的被拘留证人。