支持措施阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد اختير نهج متعدد التخصصات يدعمه عدد من التدابير.
选定采用的多学科办法包括若干支持措施。 - وتدابير الدعم الدولي هي أولوية أخرى من أولويات البرنامج.
国际支持措施是《行动纲领》的又一优先事项。 - وأُدخل الأشخاص الذين شملهم المشروع أيضاً ضمن تدابير الدعم.
凡是项目覆盖的人员已经被纳入支持措施范围。 - وتنطبق مجالات الدعم المذكورة أعلاه انطباقاً تاماً على ربات الأعمال أيضاً.
上述几方面的支持措施也面向女性企业经营者。 - ونحن ننظر أيضاً في تدابير جديدة للدعم سنتخذها في المستقبل القريب.
我们也正在考虑很快将要通过的新的支持措施。 - ○ تعزيز تدابير دعم رعاية الطفل التي يمكن أن تلائم أساليب الحياة المتنوعة
○ 加强能够满足多样化生活方式的育儿支持措施 - (د) ركَّزت السياسات الوطنية والدولية وتدابير الدعم على القطاعات الاجتماعية.
国内和国际政策及支持措施的重点一直放在社会部门。 - ولكل من خيارات السياسات العامة المساعدة وتدابير الدعم الدولي أهميتة في هذا المجال.
这方面有利的政策选择和国际支持措施均十分重要。 - تحديد تدابير الدعم والحفز، والتدابير المرافقة على الصعيد الاجتماعي والمؤسسي والتشريعي.
确定社会、机构和法律支持措施、鼓励措施和补充措施。 - وهي تتعلق بتدابير دعم الأسر وتنظم، في جملة أمور، الرضاعة الطبيعية وإجازات الأمومة.
这些原则涉及家庭支持措施,并规定母乳喂养和产假。 - أما الآلية العالمية فتُنشأ بموجب الباب الثالث من الاتفاقية الذي يتناول التدابير الداعمة.
《公约》中关于支持措施的第3节规定设立全球机制。 - الجزئي في أوغندا في مجال الاستعانة بتدابير الدعم.
在乌干达就支持措施的使用情况成立了一个宏微观建模能力评估团。 - والأمن الغذائي يتأثر أيضاً بمختلف تدابير الحماية والدعم الممنوحة للزراعة في البلدان المتقدمة.
后者还受发达国家给予农业的各种保护和支持措施的影响。 - وبالإضافة إلى ذلك تُبذَل محاولة للنهوض بالاحترام الذاتي لدى المرأة من خلال تدابير الدعم هذه.
此外,还努力通过这些支持措施来增强妇女的自尊心。 - 68- اتخاذ تدابير لدعم النساء ضحايا الاعتداء الجنسي إبّان الحرب (إسبانيا)؛
为战争期间遭受性侵犯的妇女受害者制定支持措施(西班牙);