撰稿人阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في ذلك العمل.
小组委员会感谢各位撰稿人的工作。 - فكان بعد ذلك اعتقال صاحب البلاغ بغرض إبعاده عن البلاد.
然后撰稿人受到拘捕,等待驱逐出境。 - ويُعقَد اجتماع ثانٍ للمؤلّفين دون مشاركة المؤلّفين الرئيسيين
召开第二次撰稿人会议,主要撰稿人不参加 - ويُعقَد اجتماع ثانٍ للمؤلّفين دون مشاركة المؤلّفين الرئيسيين
召开第二次撰稿人会议,主要撰稿人不参加 - ووردت الخلاصات المتبقية من المراسلين الطوعيين أو أعدتها الأمانة.
其余摘要来自愿撰稿人或者由秘书处编写。 - ٦١- وقد تم اختيار المؤلفين الرئيسيين ويجري حالياً إعداد المسودات.
主要撰稿人已经选定,草案目前正在编写。 - ووردت الخلاصات المتبقِّية من المراسلين الطوعيين أو أعدَّتها الأمانة.
其余摘要来自自愿撰稿人或者由秘书处编写。 - خبير محاضر في معهد القانون الدولي للتنمية، روما، 1984.
罗马国际发展权研究所专家撰稿人,1984年。 - ولذا تسجل أسماء جميع المساهمين في تقارير المنبر.
因此,将在平台报告致谢部分提及所有撰稿人的名字。 - لقد كان معارضًا في البداية لكن الآن كتابه يعيدون كتابة خطابه
没错 虽然一开始他不愿意 他的撰稿人正在重新拟稿 - وأحياناً يلتمس المؤلفون الرئيسيون تلك المساهمات ولكن تشجع أيضاً المساهمات التلقائية.
撰稿人有时由主要作者召集,但也鼓励自发的投稿。 - ساهم بمقالات في مجلات وطنية ودولية مختلفة متخصصة في دراسات العلوم السياسية والمسائل الإثنية
多家国家和国际政治学和种族学研究杂志撰稿人 - وقد أعد الخلاصات مراسلون وطنيون عيَّنتهم حكوماتهم، أو مساهمون أفراد.
本摘要由各国政府指定的国家通讯员或由个人撰稿人编写。 - مشاركة الرئيسين المشاركين واثنين من المؤلفين الرئيسيين التنسيقيين في الاجتماع العام
2名共同主席和2名负债协调的主要撰稿人参加全体会议 - وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 لكاتب الخطب.
委员会建议,不必增设一名新的P-4职等的演讲稿撰稿人。