×

搭售阿拉伯语例句

"搭售"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد صنفت اللجنة اليابانية للتجارة المنصفة هذه الممارسات على أنها ممارسات تجارية غير منصفة، وتشتمل هذه الممارسات المصنفة على عمليات التلازم المجحفة، والتعامل الحصري، وفرض قيود على التعاملات مع أطراف ثالثة، فضلاً عن إساءة استخدام المراكز التفاوضية المهيمنة.
    对于这种不公平的经营做法,日本公平贸易委员会作出了有关规定;被认定为不公平做法的行为包括:不正当的搭售,独家经营,限制与第三方经营,滥用支配性谈判地位。
  2. وقد صنفت اللجنة اليابانية للتجارة المنصفة هذه الممارسات على أنها ممارسات تجارية غير منصفة، وتشتمل هذه الممارسات المصنفة على عمليات التلازم المجحفة، والتعامل الحصري، وفرض قيود على التعاملات مع أطراف ثالثة، فضلاً عن إساءة استخدام المراكز التفاوضية المهيمنة.
    对于这种不公平的交易做法,日本公平交易委员会作出了有关规定;被认定为不公平做法的行为包括:不正当的搭售、独家经营、限制与第三方经营、滥用支配性谈判地位。
  3. ولكن قانون إصلاح البراءات لعام 1988 قد نص على أن، في حالات إساءة استخدام البراءات على أساس اشتراط التلازم، يجب اثبات أن صاحب البراءة يملك بالفعل قوة سوقية، كما نص على أن رفض الترخيص لا يمكن أن يكون أساساً لدعوى بشأن إساءة استخدام البراءة.
    但1988年的《专利改革法》规定,在处理以搭售为特点的专利不当使用的案件时,必须证明,专利持有人实际上拥有市场实力;该法律还规定,拒绝颁发许可证不能成为专利不当使用主张的基础。
  4. ولكن قانون إصلاح البراءات لعام 1988 قد نص على أن، في حالات إساءة استخدام البراءات على أساس اشتراط التلازم، يجب إثبات أن صاحب البراءة يملك بالفعل قوة سوقية، كما نص على أن رفض الترخيص لا يمكن أن يكون أساساً لدعوى بشأن إساءة استخدام البراءة.
    但1988年的《专利改革法》规定,在处理以搭售为特点的专利不当使用的案件时,必须证明,专利持有人实际上拥有市场实力;该法律还规定,拒绝颁发许可证不能成为专利不当使用主张的基础。
  5. مثل تلازم الشراء أو الترخيص الجماعي أو التعامل الحصري أو تبادل التراخيص أو تجميع البراءات أو أحكام تنازل المرخصين عن التحسينات، التي لا تعتبر في حد ذاتها معزِّزة للمنافسة ولا مثبطة لها - للتحليل العادي القائم على أساس حكم المنطق.
    大多数其他做法,例如搭售、出售包装许可证、独家交易、交叉发放许可证以及共同使用专利,或者给予自动授予权(从表面上看,这既不有利于竞争,也无害于竞争),这些都需要按照合理原则给予一般分析。
  6. وقد زُعم أن هناك عدة ممارسات أخرى تتصل بتلازم المبيعات والتعامل الحصري أو ممارسات افتراسية الهدف الاجمالي منها هو الابقاء على مركز ميكروسوفت الاحتكاري في سوق نظم التشغيل بحيث يؤمن لها، على أساس هذا الاحتكار، مركزاً مهيمناً في السوق ذات الصلة فيما يخص برامج التصفح.
    49 另外控告好几项其他搭售、独家经营以及其他侵害性做法,其总的目的是维护Microsoft在操作系统市场上的垄断地位,并在此垄断地位基础上保持其在有关的浏览器市场上的支配地位。
  7. وقد زُعم أن هناك عدة ممارسات أخرى تتصل بتلازم المبيعات والتعامل الحصري أو ممارسات افتراسية الهدف الاجمالي منها هو الابقاء على مركز ميكروسوفت الاحتكاري في سوق نظم التشغيل بحيث يؤمن لها، على أساس هذا الاحتكار، مركزاً مهيمناً في السوق ذات الصلة فيما يخص برامج التصفح.
    51 另外控告好几项其他搭售、独家经营以及其他侵害性做法,其总的目的是维护Microsoft在操作系统市场上的垄断地位,并在此垄断地位基础上保持其在有关的浏览器市场上的支配地位。
  8. مثل تلازم الشراء أو الترخيص الجماعي أو التعامل الحصري أو تبادل التراخيص أو تجميع البراءات أو أحكام تنازل المرخصين عن التحسينات، التي لا تعتبر في حد ذاتها معزِّزة للمنافسة ولا مثبطة لها - للتحليل العادي القائم على أساس حكم المنطق.
    大多数其他做法,例如搭售、一揽子许可证交易、独家交易、互换许可协议以及共同使用专利、或者自动给予回授权(从表面上看,这既不有利于竞争,也无害于竞争),这些都需要按照合理原则给予一般分析。
  9. بعد أن فرضت جامعة باهريا على جميع الطلاب الملتحقين بها شراء حواسيب محمولة تستوردها الجامعة، أجرت لجنة المنافسة في باكستان تحقيقاً في الأمر وقررت أن هذا السلوك يربط بيع الحواسيب المحمولة بالحصول على الخدمات التعليمية من الجامعة التي تهيمن أصلاً على سوق البرامج التعليمية في منطقة إسلاماباد.
    巴利亚大学要求全体新生必须购买学校进口的笔记本电脑,随后巴基斯坦竞争委员会进行了调查并裁定,校方这一行为属于在提供教育服务时搭售笔记本电脑,而这所大学已经在伊斯兰堡地区的教育界占有支配地位。
  10. بيد أنها قضت بنقض استنتاجات المحكمة القائلة بأن ميكروسوفت حاولت احتكار سوق متصفح الإنترنت وأعادت الاستنتاج الصادر عن محكمة الموضع القائل بأن ميكروسوفت قد خرقت المادة 1 من قانون شيرمان فيما يتعلق بممارساتها الخاصة بتلازم المبيعات من نظام التشغيل بالمتصفّح وذلك لغرض زيادة النظر في هذا الاستنتاج.
    58 不过,上诉法庭推翻了审判法庭原先关于Microsoft企图垄断互联网浏览器市场的结论,并将审判法庭关于Microsoft浏览器搭售操作系统因而违反了《谢尔曼法案》第1节的结论发回该法庭重审。
  11. وقضت المحكمة بأن شركة ميكروسوفت مسؤولة عن انتهاكات للفرع 1 من قانون شرمان فيما يتعلق بممارساتها الخاصة بتلازم المبيعات؛ فقد رئي أن نظام التشغيل وبرنامج التصفح يشكلان منتجين سوقيين متمايزين (بالرغم من الاحتجاج بأنهما يعتبران حقاً منتجاً ابتكارياً واحداً) بالنظر إلى الطلب المنفصل عليهما من قبل المستهلك(50).
    法院认定Microsoft违反了《舍曼法案》第1节,及有关搭售做法的规定;法院认为,考虑到对这两种产品有不同的消费需求,操作系统和浏览器构成两个单独的产品市场(尽管辩护方说它们实际上属于一个新产品)。
  12. وقضت المحكمة بأن شركة ميكروسوفت مسؤولة عن انتهاكات للفرع 1 من قانون شرمان فيما يتعلق بممارساتها الخاصة بتلازم المبيعات؛ فقد رئي أن نظام التشغيل وبرنامج التصفح يشكلان منتجين سوقيين متمايزين (بالرغم من الاحتجاج بأنهما يعتبران حقاً منتجاً ابتكارياً واحداً) بالنظر إلى الطلب المنفصل عليهما من قبل المستهلك(52).
    法院认定Microsoft违反了《舍曼法案》第1节,及有关搭售做法的规定;法院认为,考虑到对这两种产品有不同的消费需求,操作系统和浏览器构成两个单独的产品市场(尽管辩护方说它们实际上属于一个新产品)。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.