援助预算阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحن على استعداد للنظر في زيادة الدعم المذكور، بناء على ميزانية المساعدة الإنمائية الرسمية لدينا.
我们准备在官方发展援助预算的基础上增加这方面的支持。 - ويوفر المركز اليمني التنفيذي للأعمال المتعلقة بالألغام هذه الخدمات من ميزانيته المخصصة لمساعدة الضحايا.
也门地雷行动执行中心从其受害援助预算拨款提供上述援助。 - وهذا يعني زيادة قدرها أربعة أضعاف في الميزانية التي سيخصصها بلده للمساعدة الإنمائية الرسمية في السنوات المقبلة.
这就意味着今后数年该国的官方发展援助预算增加四倍。 - حيث خصصت هولندا 20 في المائة من ميزانيتها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية لصالح الخدمات الاجتماعية الأساسية.
荷兰已将其官方发展援助预算的20%分配给基本社会服务。 - ويمكن للتخفيضات في ميزانيات المساعدة في بعض البلدان أن يضر بالتزامات التعاون الدولي القائمة منذ أمد طويل.
因此,某些国家削减援助预算会损害长期的国际合作承诺。 - وميزانية لكسمبرغ للمساعدة الإنسانية لا تزال في تزايد، جنبا لجنب مع تمويلها للأنشطة الإنمائية.
卢森堡的国际人道主义援助预算及其对发展活动的资助不断增加。 - وفي استعراض أجري مؤخراً للنفقات أُعلن عن زيادة كبرى في ميزانية المعونة التي تقدمها المملكة المتحدة.
在一项近期开支审查中,联合王国宣布大幅度增长援助预算。 - كما فتحت كندا باب ميزانيتها للمعونة الغذائية على مصراعيه أمام عمليات الشراء الدولية.
加拿大也完全允许将它的粮食援助预算款用于在国际范围进行采购。 - وفي السنوات الأخيرة، كانت هناك زيادات في الحد الأدنى للأجور وكذلك في ميزانية المساعدة الاجتماعية الشاملة.
最近几年,最低工资标准和整体的社会援助预算都有所增长。 - وبالتالي، فإن إلغاء ديون وكالات ائتمانات التصدير غالبا ما يمول من ميزانيات المعونة الرسمية.
因此,用于取消出口信贷机构债务的资金往往来自官方援助预算。 - من المسؤولية الجماعية ضمان ألا يشطب الدين باستعمال ميزانيات المعونة القائمة، ولكن أن يتم بالإضافة إليها.
确保免除债务不是经由现有的援助预算实现,而是有新的补充。 - الأرقام المتعلقة بالرعاية والدعم ولا سيما الرعاية المتنقلة والرعاية المنزلية وميزانية المساعدة الشخصية؛
收容与陪同相关的数据:尤其是流动医疗、上门医疗和个人援助预算: - ويرصد مبلغ 000 30 دولار سنويا في الميزانية للمساعدة القانونية التي تقدم وفقا لتقدير رئيس وزارة العدل.
每年的法律援助预算约为30 000元,由司法部长裁量决定。 - وتعرضت ميزانية المساعدات إلى ضغوط بعد أن تحول العديد من الحكومات المانحة إلى تدابير التقشف المالي.
由于许多捐助国政府改为采取财政紧缩措施,援助预算受到压力。 - كندا ستزيد ميزانية المعونة الإنمائية الرسمية بنسبة 8% سنويا لتضاعف معونتها الإنمائية الرسمية بحلول 2010
加拿大每年将官方发展援助预算增加8%,到2010年达到目前的两倍