×

提起公诉阿拉伯语例句

"提起公诉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تدعو إلى القيام بالملاحقة القانونية لمن كانوا وراء غزو العراق وتدميره؛
    要求对策划侵略和毁坏伊拉克的人提起公诉
  2. وقد قامت أيضا بالمﻻحقة القضائية لبعض أفراد دوائر اﻷمن ممن انتهكوا هذا القانون.
    它还对违反该法的保安部队成员提起公诉
  3. ' 4` المفوض الأفغاني المكلف بمكافحة الفساد يشرع في ملاحقة قضايا الفساد
    ㈣ 阿富汗反腐专员开始对腐败案件提起公诉
  4. وأخيرا أُقترح إخضاع مخالفات المادة 233 ب للائحة الاتهام العلنية.
    最后,建议对违反第233 b条 的行为提起公诉
  5. هذا ويحق للشرطة أن تصدر أوامر إفراج بكفالة بدلاً من الادعاء.
    警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉
  6. توافر مواد مستمدة من التحقيق بغية إحالتها إلى إحدى الدول لإجراء محاكمة وطنية فيها.
    是否掌握可转交国家提起公诉的调查资料。
  7. ويحتاج المدعي العام إلى موارد إضافية لإعداد القضية والنظر فيها.
    检察官要求追加资源以就该案进行准备和提起公诉
  8. ولا يلزم تقديم أي طلب من سلطة أجنبية أو من الضحية لبدء المحاكمة.
    提起公诉不需要外国机构或被害人提出申请。
  9. وفي الوقت نفسه، اتخذت خطوات لمحاكمة أفراد الأمن المسؤولين عن تلك الانتهاكات.
    同时已采取步骤对那些侵权的安全人员提起公诉
  10. تتولى، بصفتها مديرة النيابة العامة المسؤولية عن جميع الدعاوى الجنائية في البلد.
    作为总检察长,负责对该国所有刑事案件提起公诉
  11. وتكون لها أيضاً سلطة إحالة الشكاوى إلى القضاء في الحالات التي يُشتبه فيها بالقيام بأفعال إجرامية.
    还应有权就涉嫌刑事犯罪的案件提起公诉
  12. التوصل في التحقيق إلى عناصر تستحق إحالتها إلى دولة من الدول لتحريك دعوى أمام محاكمها الوطنية.
    是否掌握可转交国家提起公诉的调查资料。
  13. ٤١- تذكﱢر أيضا بأنه ينبغي، إذا ثبتت صحة اﻻدعاءات، مقاضاة مرتكبي الفعل؛
    提醒指出,如果指控得到证实,应对肇事者提起公诉
  14. ولا يجوز إقامة الدعوى بشأن إرتكاب هذه الجريمة إلا إذا قدمت شكوى (المادة 256)؛
    这种罪行只有起诉才会提起公诉(第256条);
  15. يكرس المجتمع الدولي والقادة التيموريين الأقدم أنفسهم لمحاكمات الجرائم الخطيرة الجارية حاليا.
    国际社会和东帝汶高级领导人将致力对重罪提起公诉
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.