×

推迟生育阿拉伯语例句

"推迟生育"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى الحد من المخاطر الصحية المرتبطة بالحمل المبكر، فإن تأخير سن الزواج وتأجيل الحمل يتيحان للفتيات المزيد من الوقت لمواصلة تعليمهن وتطوير مهاراتهن.
    除了减少与早孕有关的健康风险之外,提高结婚年龄和推迟生育能使女童有更多的时间接受教育和发展技能。
  2. إن زواج الأطفال يحدّ من قدرة الفتاة على التفاهم بشأن استخدام الرّفال، وتأخير الحمل، والوقاية من الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، ومنها فيروس نقص المناعة البشرية.
    童婚削弱了女童在使用避孕套、推迟生育和防止感染包括艾滋病毒在内的各种性传播疾病方面的协商能力。
  3. إذ أن النساء اللائي يخترن حياة عمل مهنية ويؤخرن بالتالي إنجاب الأولاد، هذا إن أنجبن أولادا على الإطلاق، يجدن أنفسهن، من دون توفر حماية كتلك، محل عقاب بمواقف أو ممارسات تمييزية.
    如果没有这些保护,那些选择事业、推迟生育或者不生育的妇女就会成为歧视态度和行为的受害者。
  4. ولذلك فإنه إذا ما أجلت الشابات الإنجاب وحاولن بعد ذلك تعويض هذا التأجيل في الإنجاب خلال العقد أو العقدين التاليين فمن المرجح أن تكون احتمالات عدم الحمل التي يواجهنها كبيرة.
    因此,如果年轻妇女推迟生育而在后来一二十年中试图弥补所推迟的生育,她们的不孕可能性就会增加。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، أشار السيد ناهد إلى أن الفتيات المتعلمات تملن إلى تأخير الزواج، والأرجح أن يقررن تأخير الولادة ويلتمسن الرعاية لأغراض الولادة وللأطفال.
    此外,纳希德先生指出,受过教育的女孩往往推迟婚期,更可能推迟生育,也更有可能寻求分娩护理和子女照顾服务。
  6. ويشجع الصندوق أيضاً البرامج التعليمية لكل من الشبان والوالدين لإبراز مزايا التعليم، ولا سيما في صفوف الفتيات، ومزاياه كحافز قوي لإرجاء الزواج والإنجاب.
    人口基金也促进为青少年及其父母施行的教育方案,主要彰显少女教育的好处,以之作为鼓励晚婚和推迟生育的有力诱因。
  7. وكل ذلك ، كما ذكر في التقرير المقدم على أساس استثنائي ، يؤثر تأثيرا سلبيا في الحالة النفسية واﻻجتماعية-اﻻقتصادية العامة للنساء ويحملهن على أن يقررن ارجاء الحمل الى سن أكبر .
    如特别报告中所述,所有这些都对妇女总的心理和社会经济状况产生不利的影响,迫使她们决定推迟生育时间。
  8. ومع ذلك، ففي الحالات الأخرى التي يكاد فيها النمو السكاني يرجع بالفعل إلى الزخم السكاني وحده، فقد يكون من الممكن تقليل النمو السكاني في الأجل القصير عن طريق تأخير الحمل.
    但在其他情况下,如果人口惯性已经成为人口增长的唯一原因,仍有可能在短期内继续通过推迟生育减少人口增长。
  9. وقد تؤثر الهجرة أيضا على توقيت الخصوبة في حياة المرأة، نظرا إلى أن المهاجرين قد يؤجلون الإنجاب أثناء الاستعداد للهجرة ثم يتداركون بعد أن يستقروا في بلد الوجهة.
    移徙还可能影响到妇女生命周期中受孕的时机,因为移徙者在准备移徙时可能会推迟生育,到达目的地安顿之后才抓紧时机生儿育女。
  10. أما في البلدان النامية، فقد انخفض متوسط العمر لدى الإنجاب، حيث انخفضت خصوبة النساء الأكبر سنا، بينما في البلدان المتقدمة النمو، ظل متوسط العمر لدى الإنجاب يرتفع حيث أصبحت النساء يرجئن البدء في الإنجاب.
    在大多数发展中国家,随着比较年长的妇女生育率下降,平均育龄也降低;但在发达国家,由于妇女推迟生育,平均育龄上升。
  11. وتُشير الزيادات الأخيرة في معدلات الخصوبة الإجمالية في العديد من تلك البلدان إلى أن المرأة قد توقفت عن تأجيل الولادة، ولكن البيانات بشأن توقيت الولادة الأولى المعروضة هنا لم تُظهر هذا التغيير بعد.
    这些国家中有几个国家的总生育率近来增加,表明妇女已经停止推迟生育,但本文所介绍的有关初次生育时间的数据尚未反映这一变化。
  12. وفي عام 2009، أبلغت نسبة 24 في المائة من النساء اللاتي في سن الإنجاب، من المتزوجات أو اللاتي يعشن مع عشير، في البلدان الأقل نموا، عن عزوفهن عن إنجاب المزيد من الأطفال أو رغبتهن في تأخير ولادة الطفل التالي().
    27据报告,2009年,最不发达国家24%的已婚或同居的育龄妇女不想生育更多子女或想推迟生育下一个孩子的时间。
  13. ويتطلب استثمار تلك التطلعات ضخ استثمارات كبيرة في مجالي التعليم والصحة الإنجابية، بما يمكن الشباب من تأخير إنجاب الأطفال واكتساب التدريب اللازم لكي يعيشوا حياة طويلة ومنتجة في إطار اقتصاد جديد.
    要使这些愿望转化为动力,就需要大力投资于教育和生殖健康,使青年人能够推迟生育,为在新经济中长期、有作为地生活而接受必要的培训。
  14. ورغم أن الزيادات التي لوحظت في الآونة الأخيرة في معدلات الخصوبة في بعض البلدان المتقدمة النمو كانت متوقعة من خلال دراسة الاتجاهات في تأخير الإنجاب، فإن هذه الزيادات ليست كافية حتى الآن للعودة بمعدل الخصوبة في جميع البلدان المتقدمة النمو إلى مستوى الإحلال.
    虽然通过研究推迟生育时间的趋势,已经预测到最近发达国家的生育率上升,但这些上升并不足以使发达国家的生育率恢复到更替水平。
  15. ويمكن أن يتمثل أحد الأسباب في الحروب المتكررة ومشكلات ما بعد الصراع. غير أنه مع الزيادة في اشتراك المرأة في التعليم العالي هناك احتمال بتأخير إنجاب الأطفال ومن ثم تخفيض عدد الأطفال للفرد.
    这部分原因可能是由于一再发生战争,以及与工作发生冲突等;不过,随着妇女接受较高层次教育的人数增加,有了一种推迟生育的趋势,因而降低了人均生育孩子的数目。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.