×

推想阿拉伯语例句

"推想"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وليس من قبيل المصادفة أن يرى البعض أنه يكاد يكون من المستحيل إتمام مشروع مفاعلات الماء الخفيف بحلول عام 2008، وأن هذا لن يتيسر قبل عام 2010.
    有人推想,到2008年搞成轻水堆项目几无可能,恐怕要到2010年才可行。 作此推想并非偶然。
  2. وليس من قبيل المصادفة أن يرى البعض أنه يكاد يكون من المستحيل إتمام مشروع مفاعلات الماء الخفيف بحلول عام 2008، وأن هذا لن يتيسر قبل عام 2010.
    有人推想,到2008年搞成轻水堆项目几无可能,恐怕要到2010年才可行。 作此推想并非偶然。
  3. وترى اللجنة أن هذا التشريع يتعارض مع أحكام المادة 14 من الاتفاقية لأنه يجيز حرمان الشخص من حريته على أساس إعاقة فعلية أو متصورة.
    委员会认为,这一法律与《公约》第十四条是冲突的,因为前者允许基于事实或推想的残疾而剥夺个人自由。
  4. ومن المفترض أن عمليات الاستيلاء هذه تعتبر محاولة لتغطية انتهاك السلطات المتعمد لحظر الأسلحة نظرا لأن الأسلحة تصل حتما في النهاية إلى أيدي قوات أمن بونتلند.
    可以推想,进行此种没收,是企图掩盖当局故意违反武器禁运的行为,因为这些武器终究还会落在蓬特兰治安部队手中。
  5. نحن نظن أن ذلك البلد استأصل بطريقة سحرية تزايد كراهية الأجانب والتمييز الفاشي الذي يمارس في الجمهورية التشيكية منذ الحرب العالمية الثانية ضد الأقلية من أبناء روما.
    我们推想捷克共和国魔术般地制止了它自第二次世界大战以来对罗姆少数民族的仇视和法西斯歧视情况的现象的兴起。
  6. وما دام أنه لا يجوز لأي من الطرفين الاعتـداد بالغلـط، فـإن مسـألة مـا إذا كانت هذه الثقة تستند إلى اقتناع بدقة الخريطة أم لا أمـــر غيـر جوهـري في الموضوع.
    鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质性要点。
  7. يتناول الشرح مسألة استخدام عبارة ' ' ذي شأن``، بما أن الإشارة إلى الضرر ذي الشأن يثير كذلك احتمالا بوجود ضرر غير ذي شأن.
    评注阐述了 " 重大 " 一词的用途,因为重大损害的提法会引起推想,认为还可能存在不重大的损害。
  8. الذي يقضي بالامتناع في العلاقات الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استخدامها، بما في ذلك في أنشطة الفضاء الخارجي - مفترضين أن جميع الدول ستلتزم بدقة بتلك السياسة،
    重申信守《联合国宪章》第二条中宣示的在国际关系中包括在外层空间活动中不使用或威胁使用武力的原则,并推想所有国家都会严格奉行这一政策,
  9. الذي يقضي بالامتناع في العلاقات الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استخدامها، بما في ذلك في الأنشطة التي تجري في الفضاء الخارجي - وإذ يفترضان أن جميع الدول ستلتزم بدقة بتلك السياسة،
    重申信守《联合国宪章》第二条中宣示的在国际关系中包括在外层空间活动中不使用或威胁使用武力的原则,并推想所有国家都会严格奉行这一政策,
  10. وﻻحظ بارتياح أن المقترح الذي قدم مؤخرا بشأن التمثيل الميداني يفترض أن البلدان المضيفة سوف تغطي ما معدله ٠٣ في المائة من التكاليف المحلية مما يشكل اسهاما في الﻻمركزية التي طالبت بها الدول اﻷعضاء .
    他满意地注意到,最近提出的外地代表建议推想由东道国承担外地办事处平均30%的当地费用,从而对成员国提出的分散管理起到了促进作用。
  11. وافتراض صاحب البلاغ أن المحكمة لم تصدق روايته للوقائع لأنه بوجه عام أقل مصداقية، لعدم كونه محامياً، افتراض خاطئ ويتعارض بشكل قاطع مع الشروح شديدة الوضوح التي قدّمتها المحكمة عند تقييم الأدلة.
    提交人推想法院不相信他对事实的陈述,因为他不是非律师,总体上的可信度较差,这是不正确的,也显然有悖法院在评估证据时给出的非常清楚的说明。
  12. وتكذب الدينامية في الميدان، ولا سيما في شمال كوسوفو، الافتراضات المتفائلة بأن حلولا دائمة يمكن أن تنبثق ببساطة عن الوضع القائم، من دون أن تكون هناك رؤية قوية لسبل المضي قدما ولمشاركة المجتمع الدولي على نحو موحد.
    有的方面认为,持久解决办法或许仅需现状演变而得,无需强有力的远见卓识和国际社会的一致参与,这种乐观推想掩盖了当地的动态,尤其是科索沃北部的动态。
  13. وأشير ضمنا إلى أن فترات الاحتجاز الطويلة هذه، دون مراجعة قضائية، قد تؤدي إلى سوء استغلالها من جانب قوات الأمن وغيرها من القوات تحقيقا لأهداف الاحتجاز الوقائي، ومن ثم فقد تيسر استخدام الأساليب غير المشروعة للحصول على الاعترافات وغيرها من الأدلة.
    有人推想,这种长时间拘留而不进行司法审查的做法很可能被安全部队或其他部队滥用,实现其防范性拘留的目的,因而还可能助长以非法手段取供和取证。
  14. وتفترض الدولة الطرف أن مكتب المفوضية في باكو أشار إلى البند (و) من الاستنتاج رقم 12 للجنة التنفيذية التابعة للمفوضية المتعلق " بأثر تقرير مركز اللاجئ خارج الحدود الإقليمية " ().
    缔约国推想,人权高专办驻巴库办事处指的是人权高专办执行委员会第12号结论的(f)项: " 难民身份的确定所产生的治外效应 " c 。
  15. ولما كان كثيرون قد ظلوا سنوات طويلة في حالة مأزق وعجزوا عن الاتفاق على برنامج عمل، فقد أثبطت همتهم على ما يبدو فيما يتعلق بمؤتمر نزع السلاح، وهو ما يعكس في نظرهم شعوراً كبيراً بالقلق إزاء آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف بأكملها. (الرئيسة)
    由于过去几年来处于僵局而且无法商定一个工作计划,许多人对裁谈会的前景感到灰心,他们推想,这是影响着整个多边裁军机制的更广泛范围的全球不安意识的反映。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.