推举阿拉伯语例句
例句与造句
- كلود أنطونتي ليحل مكان القاضي جوردا.
法国政府已推举让-克洛德·安东内蒂接替若尔达法官。 - وقد رشحت حكومة المملكة المتحدة الأونورابل اللورد بونومي ليحل محل القاضي ماي.
联合王国政府已推举博诺米勋爵接替梅法官。 - كلود أنطونتي ليحل مكان السيد جوردا.
法国政府已推举让-克洛德·安东内蒂先生接替若尔达法官。 - ويتعين تقديم أسماء الخبراء المقترحين ومعلومات عن سيرهم الذاتية إلى اﻷمانة العامة.
须向秘书处提交推举的专家名单并附上个人简历。 - ويجوز أن يكون رئيس الأسرة ذكراً أو أنثى، وإن كان معظمهم من الذكور عملياً.
大家庭由家庭成员一致推举的首领担任家长。 - وحث المشاركين على المشاركة في عملية اختيار ممثلي الشعوب الأصلية لدى المحفل.
他促请与会者参与向论坛推举土着人民代表的进程。 - (ﻫ) انتخاب وإقالة أعضاء الدوائر التأديبية ورؤسائها؛
推选和免除纪律制裁庭的法官并且推举和免除纪律制裁庭庭长; - ومنذ استقلال طاجيكستان لم ترشح أية امرأة نفسها لرئاسة الجمهورية.
在塔吉克斯坦独立年代,没有妇女被推举为总统候选人。 - أما التصويت الانتخابي فيجري لاختيار أعضاء البرلمان لتمثيل الدوائر الانتخابية.
选民选票可选择向议会推举一名选民各自选区的议员代表。 - وقد رشحت حكومة أستراليا كيفين هوراس باركر ليحل محل القاضي هنت.
澳大利亚政府已推举凯文·霍勒斯·帕克接替亨特法官。 - ولم تتمكن هيئات ممثلي الموظفين من الاتفاق على ممثل واحد لعرض آرائها.
各工作人员代表机构未能一致推举一名代表陈述意见。 - أما الصوت الانتخابي فيتعلق باختيار عضو برلمان لتمثيل الدائرة الانتخابية للمقترع.
选民选票可选择向议会推举一名选民各自选区的议员代表。 - ويتولى أمانة المجلس أمين عام يعيَّن من بين أعضاء المجلس.
从咨商委委员中推举产生的秘书长为咨商委提供秘书处服务。 - وأعربت عن أملها في أن تتقدم الدول الأعضاء بمزيد من المرشحات للتعيين في وظائف الأمم المتحدة.
她希望会员国推举更多的女候选人到联合国任职。 - وعينت شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مشرفا على هذه الفرقة.
经济和社会事务部可持续发展司被推举为任务主管机构。