接驳阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب أن تسمح لكوبا بالحصول على أحدث المعدات والتكنولوجيا اللازمة للاتصال بشبكة الإنترنت.
它必须允许古巴获得用于互联网接驳的先进设备和技术。 - وجرى التقليل من السرقة والتوصيلات غير القانونية إلى حوالي 15 في المائة من الإمداد بالكهرباء.
非法接驳以及偷水现象已经减少至供水量的大约15%。 - 5 مواقع فرق إضافية مزودة بشبكة ووصول إلى الإنترنت عبر موجة عرض النطاق الترددي للساتل الإضافي
通过其他卫星频带为另外5个队部提供网络和因特网接驳服务 - ولكن ينبغي الإشارة إلى نقص المرافق الإنتاجية التي تتيح للعاملات أن ينقلن منتجاتهن حتى نقاط البيع.
但需注意的是,缺乏让妇女将产品运送到销售点的接驳道路。 - إعداد إطار يمكِّن متعهدي تقديم خدمة شبكة إنترنت من تقديم خدماتهم وتشغيل المواقع الجماهيرية للوصول إلى الشبكة؛
已经建立有利于英特网服务公司和英特网大众接驳点的框架; - وقد أدى ذلك إلى تزايد حدة مشكلة اكتظاظ الطرق الفرعية مما أسفر عن اختناقات في الطرق الرئيسية للشحن بواسطة السكك الحديدية.
这加剧了接驳线路阻塞问题,导致主要货运铁路线阻塞。 - ويتم تطبيق مبادرة مماثلة من جانب حكومة الهند، التي تزود مكاتب البريد فيها بسبل الوصول الفائقة السرعة إلى الإنترنت.
印度政府也正在执行类似的举措,为邮局提供高速,接驳互联网的设备。 - ففي البلدان التي تسجل نسبا عالية من إمكانية الوصول إلى الإنترنت، تكون أبعاد استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت أكبر.
在因特网接驳率高的国家,因特网儿童色情制品影响范围就更大。 - 127-لن ينتقل مكتب البرازيل إلى نظام أطلس إلا بعد حل مسألة النفاذ الخارجي في سياق الموجة الثانية.
巴西在尚未在Wave 2范围内解决外部接驳之前,不会转用Atlas系统。 - ويوفر مكتب الأمم المتحدة في جنيف خدمات يومية من قبيل البريد الإلكتروني وإمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت على أساس سداد الرسوم اللازمة.
联合国日内瓦办事处提供收费的日常服务,如电子邮件和因特网接驳。 - وازداد أيضاً عدد خيارات النقل متعدد الوسائط بفضل الزيادة الكبيرة في عدد خدمات الحافلات المتّجهة نحو محطات السكك الحديدية.
通过大幅增加接驳火车站的汽车线路,可选择的交通出行组合数量也得到增加。 - وأحد التحديات الرئيسية التي نواجهها في ماليزيا هو مسألة الوصول إلى شبكة الانترنت أو معدل انتشارها بين جميع شرائح المجتمع.
我们马来西亚面临的主要挑战之一是因特网在社会所有阶层的接驳或渗透问题。 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - توفر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف المؤتمرات.
无线因特网接驳 -- -- 信息技术事务司在公共地点和会议室提供无线因特网接驳。 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - توفر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف المؤتمرات.
无线因特网接驳 -- -- 信息技术事务司在公共地点和会议室提供无线因特网接驳。 - وعلى المستوى العملي، ذكر أن نظام إقامة الشبكات المتعلقة بالعنف داخل الأسرة توفِّر نقاط اتصال متعددة يستطيع منها الضحايا الحصول على المساعدة.
在业务一级,家庭暴力网络系统提供多种接驳点,使受害者能够从中受益。