×

接生員阿拉伯语例句

"接生員"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مشاريع مدرة للدخل تدريب القابلات في الضفة الغربية (أفيدا)
    培训西岸接生员(澳大利亚人民卫生、教育、发展海外组织)
  2. وطلب متكلّم آخر أن تبذل اليونيسيف المزيد من الجهود لتشجيع القبالة.
    另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
  3. (ب) أن تعمل على تحسين ما تبذله من جهود في تدريب القابلات المحليات، مما يعزز عمليات التوليد الآمنة؛
    改进对当地接生员的培训,促进安全分娩;
  4. ولا توجد سوى مرافق محدودة للرعاية قبل الولادة وبعد الولادة كما يوجد نقص كبير في القابلات المؤهلات.
    产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接生员
  5. ويلد زهاء 90 في المائة من النساء في المنزل دون مساعدة مشرفين صحيين ماهرين(133).
    将近90%的妇女在家中分娩,没有熟练接生员的帮助。
  6. وكثيراً ما تكون القابلات المدربات موضع ثقة المجتمع والنساء ولهن دور هام في المجتمعات.
    社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要的作用。
  7. وتقوم القابلات المدربات بالمساعدة في عملية الولادة بأكملها، ولكنهن أقل مشاركة في تقديم الرعاية قبل الولادة وبعدها.
    受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。
  8. وبموجب هذه القاعدة، تكون القابلات ملزمات بتوفير المعلومات والمشورة بشأن قضايا تنظيم الأسرة.
    根据该准则,接生员有责任提供关于计划生育问题的信息和咨询。
  9. ويجري وضع برامج للتأكد من جودة الرعاية وذلك من خﻻل الرابطة المهنية للقابﻻت التقليديات أنفسهن.
    现正通过传统接生员自己的专业协会制订保证护理质量的方案。
  10. والرعاية الأساسية المتعلقة بالولادة تصل إلى نسبة 94 في المائة في إطار وحدة المولدات التقليديات.
    随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
  11. ويشمل هذا المجموع الأطباء والممرضين وأطباء الأسنان وأخصائيي التغذية والقابلات والعمال الصحيين على صعيد البلدات.
    其中包括医生、护士、牙医、营养师、接生员和村卫生工作者。
  12. وفضلا عن ذلك، نُظم برنامج للشراكة للقابلات التقليديات من أجل تحسين قدراتهن.
    印度尼西亚还实施与传统接生员建立伙伴关系的方案,以提高其能力。
  13. ووقاية الأم أثناء الحمل (الرعاية المركّزة لما قبل الولادة، واللجوء إلى خدمات المولِّدات الماهرات، ومكافحة الملاريا).
    对孕妇的护理(重点产前保健,使用熟练接生员,疟疾控制)。
  14. 66- تستفيد 84 في المائة من النساء الحوامل من الفحص الطبي السابق للولادة والتوجيه على يد القابلات والمساعدات على الولادة.
    约84%的孕妇接受产前咨询和助产士及接生员监护。
  15. وفي المقابل، خضع ما يزيد قليلاً على 2 في المائة من الأمهات لفحوصات سابقة للولادة لدى مولدات تقليديات.
    相反,只有略多于2%的产妇由传统接生员进行产前检查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.