×

接战规则阿拉伯语例句

"接战规则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تصدر قواعد واضحة للاشتباك استنادا إلى القانون الدولي ومبادئ الدفاع عن النفس.
    将颁布按国际法和自卫原则制定的明确的接战规则
  2. إعداد قواعد الاشتباك الخاصة ببعثات حفظ السلام بالتشاور مع المكاتب الأخرى، حسب الاقتضاء.
    酌情与其他部门协商,拟定维持和平特派团接战规则
  3. وسيكون لدى اللواء نفس قواعد الاشتباك لدى قوات الأمم المتحدة المنشورة في الشرق.
    该旅的接战规则与联合国驻东部地区部队的接战规则相同。
  4. وسيكون لدى اللواء نفس قواعد الاشتباك لدى قوات الأمم المتحدة المنشورة في الشرق.
    该旅的接战规则与联合国驻东部地区部队的接战规则相同。
  5. وعلاوة على ذلك، وبالتنسيق مع القوة المؤقتة في لبنان، استعرضت الخلية قواعد الاشتباك التي تطبقها القوة.
    此外,单元协同联黎部队审查联黎部队的接战规则
  6. وفي واقع الأمر فإن قواعد الاشتباك تقضي بأن تكون الاستجابة تدرجية، لهذا السبب على وجه التحديد؛
    的确,接战规则规定渐进式的反应正是基于这个理由。
  7. وهو ليس استعراض لولاية اليونيفيل أو لقوامها المأذون به أو لقواعد الاشتباك الخاصة بها.
    这不是对联黎部队任务规定、授权兵力或接战规则的审查。
  8. وتطلب اللجنة تقديم استكمال آخر لقواعد اﻻشتباك في دورتها لعام ١٩٩٩.
    特别委员会请求向其1999年会议提供《接战规则》的再增订版。
  9. يؤكد أهمية تنفيذ البعثة ولايتها كاملة، بوسائل منها قواعد اشتباك صارمة؛
    强调联刚特派团必须全面执行其任务规定,包括实施强有力的接战规则
  10. يؤكد على أهمية تنفيذ البعثة ولايتها كاملة، بوسائل منها وضع قواعد اشتباك رادعة؛
    强调特派团必须全面执行其任务规定,包括实施强有力的接战规则
  11. وأدى مثل هذا اﻹذن إلى وضع قواعد أصرم لﻻشتباك وتوفير رادع أكثر مصداقية.
    这种授权有助于拟定更为坚定的接战规则,提供更为有效的威慑力量。
  12. وأدى مثل هذا اﻹذن إلى وضع قواعد أصرم لﻻشتباك وتوفير رادع أكثر مصداقية.
    这种授权有助于拟定更为坚定的接战规则,提供更为有效的威慑力量。
  13. ويجب تقرير قواعد اشتباك قوية من أجل ضمان تقيد الأطراف في اتفاق للسلام بما تعهدوا به من التزامات.
    必须制订强势接战规则,以便保证和平协议的各方履行诺言。
  14. وفي نظامنا العسكري، يشارك المستشارون القانونيون أيضاً في عملية وضع قواعد الاشتباك في عمليات محددة.
    在我国的制度中,法律顾问还参与为特定行动制定接战规则的进程。
  15. 10- وفيما يتعلق باستخدام القوة، يشير المذهب العسكري صراحة إلى القانون الإنساني الدولي وكذلك إلى قواعد الاشتباك.
    关于使用武力,该学说明确提到国际人道主义法,提到接战规则
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.