接待委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- 92- وتشارك وزارة الداخلية، والمحاكم الشعبية والمحاكم العسكرية، ومكتب المدّعي العام والخدمات الاجتماعية ولجان الوقاية، مشاركة نشطة في دعم وكفالة احترام الشرعية في نظام السجون.
共和国内政部、人民法院、军事法院、总检察院以及各级社会预防和接待委员会,都积极参加针对法律惩罚制度的维护和保障工作。 - ومع ذلك، فقد طلب وفد بلده معلومات مفصلة من الأمانة العامة بشأن الدعوات المرسلة من الأقاليم التي تشير فيها إلى استعدادها لاستقبال بعثات زائرة موفدة من اللجنة، وأسباب عدم القيام بهذه البعثات.
但是,古巴代表团已请求秘书处就各领土发出邀请表示它们愿意接待委员会视察团以及这些视察团没有成行的原因提供详细情况。 - وقام السيد ميرزا، وهو طبيب سابق في الجيش كان يرأس لجنة الاستقبال في حزب الشعب الباكستاني في كراتشي المكلفة بالترحيب بعودة السيدة بوتو من المنفى، بتنظيم الترتيبات الأمنية لعودة السيدة بوتو إلى كراتشي.
Mirza先生组织了布托女士返回卡拉奇的安全安排,他是一名前陆军医生,领导欢迎布托女士流亡归来的人民党卡拉奇接待委员会。 - تتولى " لجنة ضيافة الوفود لدى الأمم المتحدة " (The Hospitality Committee for United Nations Delegations, Inc.)، وهي منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمناطق المجاورة لها.
联合国代表团接待委员会是一个自筹经费的非政治性私人组织,致力于协助代表及其眷属感到他们在纽约和周围环境中是受欢迎的。 - تتولى " لجنة ضيافة الوفود لدى الأمم المتحدة " (The Hospitality Committee for United Nations Delegations, Inc.)، وهي منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
联合国代表团接待委员会是一个自筹经费的非政治性私人组织,致力于协助代表及其眷属感到他们在纽约和周围环境中是受欢迎的。 - تتولى " لجنة ضيافة الوفود لدى اﻷمم المتحدة " )The Hospitality Committee for United Nations Delegations, Inc.(، وهي منظمة خاصة تتمتع باﻻستقﻻل المالي وغير سياسية، مساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على اﻻحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمناطق المجاورة لها.
接 待 联合国代表团接待委员会是一个自筹经费的非政治性私人组织,致力于协助代表及其眷属感到他们在纽约和周围环境中是受欢迎的。 - تتولى " لجنة ضيافة الوفود لدى اﻷمم المتحدة " )The Hospitality Committee for United Nations Delegations, Inc.(، وهي منظمة خاصة تتمتع باﻻستقﻻل المالي وغير سياسية، مساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على اﻻحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمناطق المجاورة لها.
接 待 联合国代表团接待委员会是一个自筹经费的非政治性私人组织,宗旨在于协助代表及其眷属感到他们在纽约和周围环境中是受欢迎的。 - مازير قبل نقلهم إلى زنزانة ديميب.
这11个人被指控为叛乱首领Ondekane组成了接待委员会,Ondekane就来自这个省。 他们于10月26日被带到金萨沙,被关在Kin-Mazire大楼的监狱里,然后被转到DEMIAP监狱。 - وستكون لجنة استقبال نشطة بالمطار طوال المؤتمر، وسيقام مكتب إرشادات وتوجيه يحمل شعار مؤتمر مكافحة التصحر (CCD).
在整个会议期间,机场将设有接待委员会,另设问讯和指导处,标明 " CCD " ( " 荒漠化公约会议 " )的字样。 - وأوفِدت فرق متنقلة للحماية في المناطق التي كان من المتوقع أن يصل إليها اللاجئون، بينما أشركت المفوضية في بعض البلدان المجتمعات المضيفة على الحدود في إعداد أنشطة الاستقبال وتنفيذها ورصدها وذلك، على سبيل المثال، من خلال إنشاء لجان محلية لاستقبال اللاجئين.
向难民预期抵达地点派遣了流动保护工作队,与此同时难民在一些国家促使边界地区的收容社会参与制定、执行和监测保护活动,比方说,设立当地难民接待委员会。 - وكان قد وصل إلى المخيم صباح ذلك اليوم مجموعة مؤلفة من ٠٧ شخصاً، من بينهم أطفال عديدون تظهر عليهم عﻻمات سوء تغذية ونقص فيتامينات واضحة، ينتظرون على انفراد أن تساعدهم لجنة اﻻستقبال التابعة للمخيم.
大约70人的一群人,其中包括许多儿童,是特别报告员访问的那天早上到达该难民营的,其中有些人有营养不良和缺乏维生素的明显症状,他们正等待该难民营的接待委员会给予帮助。 - 23- وفيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، أُعيدت في عام 2010 هيكلة المجلس الوطني للرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة، ما أتاح تمثيلاً أكبر للمجتمع المدني، حسب أنواع الإعاقة، وكذلك لرابطات أهالي الأطفال ذوي الإعاقة والمؤسسات العاملة في مجال الإعاقة.
关于残疾人方面,2010年对国家残疾人整体接待委员会重新进行了调整,使得该组织对社会群体具有更大的代表性,包括不同残疾的类型,残疾儿童家庭组成的联盟及残疾人共组环境基金会。
更多例句: 上一页