×

探测能力阿拉伯语例句

"探测能力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 3- ومن خاصيات الذخائر العنقودية أنها تفتقر إلى القدرة الذاتية على كشف الهدف وعادة ما تحتوي على عدد مرتفع من الذخائر الفاشلة التي تشكل مخاطر جدية على الإنسان بعد الاستخدام.
    集束弹药的特性是不具有自主的目标探测能力,而且通常会产生很高数量的哑弹,从而在使用后造成严重的人道主义问题。
  2. على الدول الأطراف التي تملك قدرات على الكشف أن تبلغ، بمحض إرادتها، المركزَ الدولي بالبيانات المتعلقة بعمليات الإطلاق التي تكشف عنها؛ وضع المعلومات الآنفة الذكر رهن تصرف المجتمع الدولي عن طريق مصرف بيانات.
    拥有探测能力的缔约国应在自愿的基础上向中心提供其探测到的有关发射活动的数据;通过数据库,将上述信息提供给国际社会使用。
  3. ويكاد الحديث عن " محدودية إمكانات الكشف " في الوقت الذي وصلت فيه دقة الكشف إلى مستوى النانوغرام، يعادل اعترافا طوعيا بأن الزيف لن يتغلب على الحقيقة مطلقا.
    探测能力已经精细到毫微克的当今时代说什么 " 可探测性有限 " ,无异于承认谎言永远掩盖不了事实。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة، بفضل قدراتها المعزّزة في مجال إزالة الألغام واكتشافها، أنشطة إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة والأجهزة المتفجرة المرتجلة التي قد تعرّض موظفيها للخطر (المرجع نفسه، الفقرتان 9 و 10).
    此外,在增强排雷和探测能力后,观察员部队将继续努力清除可能危及其人员的地雷、未爆弹药和简易爆炸装置(同上,第9和10段)。
  5. أما الكاشفات المتعددة الاستشعار (مثل الأجهزة التي تتضمَّن راداراً لاستكشاف باطن الأرض وكذلك قدرات لاستكشاف المعادن) فقد يكون لها بعض الأثر في هذه الفائدة المحدودة عندما تصبح متوفرة على نطاق أوسع وفعالة تقنياً.
    多传感器探测器(例如带有地面穿透雷达和金属探测能力的探测器)一旦更加普及和技术上更加有效,可能对这一有限的好处产生某些影响。
  6. 5- وفي هذا الصدد، يطرح سؤال عما إذا كان من المعقول تحديث الألغام الآن بهدف ضمان كشفها بكشّاف الألغام الحثي، علماً أن الحاجة إلى ذلك سوف تزول في المستقبل القريب.
    有鉴于此,便产生这样的问题:由于在很近的将来会淘汰感应式探雷器,那么为了保证感应式探雷器的探测能力而对地雷进行现代化改进是否有必要?
  7. ولدعم القدرات في مجال الأمن النووي وكشف المواد النووية، لأغراض منها مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة، تم تحديث نقاط التفتيش الحدودية وتزويدها بمعدات للرصد وأجهزة محمولة لمراقبة المواد الإشعاعية.
    为支持核安全和核探测能力,包括打击非法贩运核材料和其他放射性材料的能力,对边防检查站进行了升级,提供了监视设备和便携式辐射控制装置。
  8. ويبقى من المهم أن تظل الدول على ثقة من أن يكون نظام الرصد الدولي قادرا على كشف التفجيرات النووية الصغيرة التي تجرى تحت الأرض (قوة تفجيرية شدتها حوالي 1 كيلو طن أو دون ذلك) وهذه هي إحدى نقاط التركيز في تطوير القدرة على كشف التفجيرات.
    依然重要的是,各国应该相信国际监测系统能够探测到小型地下核爆炸(约一千吨爆炸当量及以下),这一直是发展探测能力的重点之一。
  9. 4- ولا يشمل مصطلح " الذخائر العنقودية " ذخائر النيران المباشرة، والطلقات المتوهجة والذخيرة المولدة للدخان، والذخيرة المزودة بصمام استشعار مع القدرة الذاتية على كشف الهدف، والذخيرة الصغيرة الخالية من المتفجرات والألغام البرية.
    " 集束弹药 " 一词不包括直射弹药、闪光弹和烟幕弹、具有自主目标探测能力的传感器引信弹药、不装有炸药的子弹药和地雷。
  10. ويكون الموزع (أ) مشتملاً على جهاز استشعار من أجل الدقة، ويتضمن ذخائر فرعية تصبح خاملة بعد الارتطام أو (ب) مشتملاً على أقل من عشر ذخائر فرعية بها متفجرات، لكل ذخيرة منها أجهزة استشعار متعددة قادرة على كشف الهدف.
    这种撒布器:(a) 包含一个保证准确度的传感器、包含撞击后不会引爆的子弹药,或(b) 内含炸药的子弹药少于10个,每个都包含具有目标探测能力的多个传感器。
  11. وفي هذا السياق، ستحتاج البعثة إلى تعزيز قدرتها في مجالي جمع المعلومات والكشف المبكر عن التهديدات، ولا سيما فيما يتعلق بالتطورات السياسية غير المتوقعة في منطقة اتحاد نهر مانو، بالإضافة إلى المسائل الأمنية القائمة على طول الحدود الليبرية مع كوت ديفوار.
    因此,特派团将需要加强其情报收集和早期威胁探测能力,除了现有的利比里亚与科特迪瓦边界沿线的安全问题外,还要特别关注马诺河联盟区域的意外政治事态发展。
  12. وركّزت مواضيع التدريب على الحماية المادية ومنع الأعمال الإجرامية، بما يشمل أهداف الأمن والمبادئ الأساسية، ومبادئ الحماية المادية ومنهجياتها، وحماية المرافق النووية ضد السرقة والتخريب، وإرساء قدرات فعالة للكشف عن الإشعاعات على نقاط العبور الحدودية، والوسائل الكفيلة بالتصدّي لعمليات ضبط المواد النووية والمواد المشعة الأخرى.
    培训主题侧重于实物保护和防止恶意行为,包括保安目标和基本原则、实物保护原则和方法、保护核设施免遭偷窃和破坏、在边境口岸建立有效的辐射探测能力以及对截获核材料和其他放射性物质的应对方法。
  13. ومن خلال هذه المحافل، تمكن الخبراء من تحسين موثوقية وأداء آلات إزالة الألغام وأجهزة كشف المعادن وأبرزوا مساهمة النظام العالمي لتحديد المواقع ونظم المعلومات الجغرافية في زيادة فعالية وكفاءة الدراسات الاستقصائية والوثائق التي تصدر بعد إنهاء عمليات التطهير زيادة كبيرة، وأشاروا إلى أن عدداً من أجهزة الاستشعار المزدوج التي تتميز بقدرات كشف معززة أصبحت متاحة الآن.
    通过这些论坛,专家们促进提高了排雷机器和金属检测器的可靠性和性能,指出了全球定位系统和地理信息系统可使调查和排雷后记录的效用和效率大为提高,并指出现在有若干双传感器的探测能力较高。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.