排放权交易阿拉伯语例句
例句与造句
- ولقد أُجريت وتُجرى حاليا مناقشات بشأن تبادل الكربون، ومرحلة ما بعد بروتوكول كيوتو، وحتى بشأن القلق إزاء مستقبل الدببة القطبية.
关于碳排放权交易、后《京都议定书》时代,甚至对北极熊未来的关切的讨论已经或正在进行。 - (أ) ينبغي تقييم الآثار المترتبة على نظم الاتجار بالانبعاثات وغيرها من آليات التخفيف في الحسابات القومية وسائر إحصاءات الاقتصاد الكلي الرئيسية.
(a) 应评估排放权交易计划和其他缓解机制对国民经济核算和其他主要宏观经济统计的影响。 - وفضﻻ عن ذلك، ففيما يتعلق بتبادل حقوق انبعاث الغازات بين البلدان المتقدمة النمو، فإنها تعتقد بوجوب إعداد أنظمة تتفق مع بروتوكول كيوتو.
另外,关于发达国家间排放权交易的问题,中国认为应当编制一个符合京都议定书规定的条例。 - إلا أن الكثيرين يعتقدون أن السبيل إلى الخروج من المأزق هو تفسير البروتوكول تفسيراً أكثر مرونة يفسح مجالاً أوسع للاتجار بالانبعاثات.
然而许多人认为,打破僵局的一种方法是更灵活地解释该议定书,给排放权交易留下更大的余地。 - وتشمل هذه الخيارات الاتجار بالانبعاثات، وآليتين ترميان إلى تشجيع الاستثمار في تفادي الانبعاثات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية.
其中包括排放权交易和两项旨在促进在经济转型国家和发展中国家进行避免排放项目投资的机制。 - وكجزء من المناقشة، قدمت دراسة حالة إفرادية عن تغير المناخ وتجارة الكربون في البلدان النامية مثل جنوب أفريقيا، التي استخدمت الفرص التي تتيحها آلية التنمية النظيفة، مثل الحصول على الطاقة النظيفة، لمنفعتها.
讨论中以发展中国家南非为例,介绍了一项气候变化和碳排放权交易的个案研究。 - كما تتيح خطط مبادلة الكربون، التي توفر التمويل لتفادي إزالة الغابات وعزل الكربون في التربة، فرصة الحد من الانبعاثات المتأتية من الزراعة.
另外,碳排放权交易机制通过提供资金以避免森林砍伐从而加强土壤碳固存,也为减少农业排放提供了机会。 - ونوه الخبير بأنه أمكن تحقيق فوائد بيئية بتكلفة تقل كثيراً عن تكلفة التدابير التنظيمية وأنه يمكن استقاء دروس قيﱢمة من هذه التجربة لبلورة نظام تجاري دولي ممكن ﻻنبعاثات غازات الدفيئة.
可以从这一经验中总结出宝贵的教训,以利于发展一种可能的国际温室气体排放权交易制度。 - ويراعي التنقيح الجاري لنظام الحسابات القومية نظم الاتجار بالانبعاثات، وإن أُنجز هذا العمل إلى حد كبير من دون أي نظم فعلية.
目前对国民账户体系的修订已考虑到排放权交易计划,但这项工作在很大程度上是在缺乏实际计划的情况下完成的。 - يُستخدم ما يسمي ' ' تحديد وتداول الانبعاثات`` أو مخططات الاتجار بالانبعاثات من أجل تخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
以 " 总量管制和交易计划 " 为基础的排放权交易制度主要用于减少温室气体排放。 - وقد صُمم نظام نيوزيلندا للاتجار بالانبعاثات بغية تخفيض الانبعاثات والوفاء بالالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
新西兰的排放权交易制度旨在减少温室气体排放量,履行其在《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》中的承诺。 - وتقوم العديد من البلدان بوضع سياسات جديدة تقوم على أساس المناخ وذلك، إلى حد كبير، باستخدام أدوات تتصل بالأسواق مثل الضرائب والاتجار بالانبعاثات كجزء من مجموعة السياسات الوطنية.
许多国家在制定新的以气候为着眼点的政策,主要利用市场手段,如税收和排放权交易等一揽子国家政策。 - واستناداً إلى فريق الاستعراض النيوزيلندي لنظام الاتجار بالانبعاثات، وبصرف النظر عما سيحدث في المستقبل بالنسبة لبروتوكول كيوتو، ستكون هناك دوافع أخرى تحتم تخفيض الانبعاثات في نيوزيلندا.
新西兰排放权交易制度审查小组认为,无论《京都议定书》未来如何变化,还会有其他迫切因素促使新西兰减排。 - وأبرزت التجارب الأولى في مجال الاتجار بالانبعاثات الدور الأساسي الذي تؤديه الشركات الاستشارية الكبيرة في البلدان الصناعية في إقامة البنية التحتية للأسواق وصياغة فرادى الصفقات.
排放权交易方面的先期试验突出了工业化国家大型咨询公司在建立市场基础结构和规划各项交易方面发挥的关键作用。 - وتنفيذ بروتوكول كيوتو سوف يخلق أسواقاً جديدة لسلع محددة (مثل السلع والتكنولوجيات التي تتميز بالكفاءة في استهلاك الطاقة) والخدمات (مثل الخدمات ذات الصلة بالاتجار بحقوق الانبعاثات).
执行《京都议定书》,将为特定商品(如,节能产品和技术)和服务(如,与排放权交易有关的服务)开辟新的市场。