×

排入环境阿拉伯语例句

"排入环境"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 302- يجب إقامة مواقع طمر النفايات بطريقة تؤدّي إلى الحدّ من إمكانية دخول محتوى الملوّثات العضوية الثابتة إلى البيئة.
    任何土地填埋均需以尽最大限度减少持久性有机污染物排入环境的潜力的方式进行。
  2. وبالإضافة إلى ذلك فإن تزايد حجم السكان في الحضر والنشاط الاقتصادي المقترن بهم يضيف إلى حجم النفايات السائلة والصلبة التي يتم إطلاقها في البيئة.
    此外,城市人口增加及有关的经济活动,增加了排入环境的液体和固体废物量。
  3. وبالنظر إلى الاستخدامات المتنوعة للكلورديكون في مكافحة الآفات، فإن من المتوقع أن يتم إطلاق جميع الكميات المصنعة في البيئة في نهاية المطاف.
    基于十氯酮所特有的杀虫用途,可以预计生产的所有十氯酮最终都被排入环境中了。
  4. وتشير المعلومات الخاصة بتاريخ هذه المادة أنها كانت تُطلق في البيئة أثناء تصنيع HCH التقني واستخدامها كمبيد آفات. لي وآخرون
    过去,一般是在生产工业级六氯环己烷的过程中,或被用作杀虫剂的情况下排入环境的。
  5. وعلى الرغم من أن استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني ضئيل بدرجة تكاد لا تذكر، فإن اطلاقاته في البيئة قد تستمر في الحدوث.
    目前,尽管工业级六氯环己烷的使用微不足道,但仍然会发生排入环境中的情况。
  6. ويجري استحداث تكنولوجيات وأنهج جديدة لتحسين أداء قطاع النقل، سواء من حيث استهﻻك الطاقة أم من حيث اﻻنبعاثات البيئية.
    人们开发新技术和新办法,从能源消耗以及废气废物排入环境两个方面来改进运输部门的工作。
  7. وتشير المعلومات الخاصة بتاريخ هذه المادة أنها كانت تُطلق في البيئة أثناء تصنيع سداسي كلور حلقي الهكسان التقني (HCH) واستخدامها كمبيد آفات.
    过去,一般是在生产工业级六氯环己烷的过程中,或被用作杀虫剂的情况下排入环境的。
  8. التربة التربة هي الجهة المتلقية الرئيسية لجميع متجانسات المزيج التجاري C-PentaBDE المطلقة في البيئة (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006).
    土壤是所有排入环境的五溴二苯醚商用混合物的主要接收者(持久性有机污染物审查委员会,2006年)。
  9. التربة هي المتلقي الرئيسي للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم الذي يتم إطلاقه في البيئة (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006)..
    土壤是所有排入环境的五溴二苯醚商用混合物的主要接收者(持久性有机污染物审查委员会,2006年).
  10. التربة التربة هي الجهة المتلقية الرئيسية لجميع متجانسات الخليط التجاري C-PentaBDE المطلقة في البيئة (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006).
    土壤是所有排入环境的五溴二苯醚商用混合物的主要接收者(持久性有机污染物审查委员会,2006年)。
  11. وفي هذا المجال أحرز تقدم في صياغة معاهدة عالمية للحد من اﻻنبعاثات والتصريفات البيئية للملوثات العضوية العنيدة.
    在此领域,在起草一项关于减少和消除废气废物排入环境和持久性有机污染物排放的全球条约方面取得了切实的进展。
  12. 114- كذلك ينبغي لمن يقومون بمناولة النفايات الملوّثة بالزئبق أن يُعنوا بعدم اختلاطها بنفايات أخرى؛ بل ينبغي وضع هذه النفايات في حاوية لمنع تسرّبها إلى البيئة.
    处理受汞污染的废物的人员不得将其与其他废物混合。 此类废物应放置于容器中,防止排入环境
  13. وعندما يُسيّب ذلك الماء في المحيط الطبيعي، فإنه يلـوث المياه والمناطـق الساحلية على نطاق واسع، فيضر بالكائنات البشرية بسبب استهلاك الماء أو السمك الملوث؛
    一旦排入环境,则可造成水和沿岸区域四处蔓延的污染,并因食用被污染的水或鱼而对人体造成不良影响;
  14. ينبغي تركيب مضخات عاملة بالدفع المغناطيسي تكون مانعة للتسرب أو ذات سدادات ميكانيكية مزدوجة وذلك للقضاء على إطلاق المواد في البيئة نتيجة للتسرب من السدادات.
    泵:应安装磁性驱动泵、无密封装置泵或双重机械密封泵,以防止消耗臭氧物质因密封装置溢漏而排入环境
  15. 113- كذلك ينبغي125- وينبغي لمن يقومون بمناولة النفايات الملوّثة بالزئبق أن يُعنوا بعدم اختلاطها بنفايات أخرى؛ بل ينبغي وضع هذه النفايات في حاوية محكمة الإغلاق لمنع تسرّبها إلى البيئة.
    处理受汞污染的废物的人员不得将其与其他废物混合。 此类废物应放置于密封容器中,防止排入环境
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.