授权机制阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعتبر مبادرات التوعية وأنشطة التدريب ضرورية للوصول إلى المزيد من المدافعين عن حقوق الإنسان في الميدان وبناء قدراتهم على الاستفادة من الولاية.
应开展 " 走出去 " 活动以及培训活动,它将有助于使更多的实地维权者更为了解任务机制并增强他们使用授权机制的能力。 - وما زال فريق الأخلاقيات في إطار منظومة الأمم المتحدة الآلية الوحيدة التي تسهر على تعزيز الانسجام والاتساق في تطبيق المعايير الأخلاقية، وتعمل على التشاور فيما يتعلق بالمسائل الهامة التي تنعكس آثارها على المنظومة ككل.
在联合国系统内部,道德操守小组仍然是促进协调一致地适用道德操守标准以及就对全系统有影响的重要问题进行协商的唯一授权机制。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدّمت المفوضية الدعم للتعاون والتفاعل بين ثلاث من الآليات المكلفة من الأمم المتحدة بولايات مكرّسة للشعوب الأصلية، وذلك بعقد اجتماع تنسيقي لها على هامش الدورة الرابعة لهيئة الخبراء.
此外,人权高专办支持联合国三个专门负责土着人民问题的授权机制之间开展合作与互动,为此在专家机制第四届会议的间隙举行了一次协调会议。 - ولاحظ المكتب أن الخطط الاستراتيجية والقصيرة الأجل لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام سليمة التوجه وأن أهدافها وأولوياتها صحيحة، كما لاحظ أن الإدارة تساهم في إقامة الآلية المعنية بسلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية.
监督厅指出维持和平最佳做法股的战略计划和短期计划的方向及其目标和优先次序都是正确的。 监督厅注意到该股对制订任务前的承付授权机制所做的贡献。 - وعلاوة على دعم هيئات معاهدات حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان، التي تدرس في كثير من الأحيان القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية، تواصل المفوضية دعم الاضطلاع بأعباء ولايتين مكرستين لحقوق الشعوب الأصلية.
人权高专办除了支持人权条约机构以及经常审查涉及土着人民问题的人权理事会普遍定期审议机制外,还继续支持专门负责土着人民权利的两项授权机制。 - فيما تم وضع آلية جديدة لمنح السمات، كما تم وضع آلية يتم بموجبها إعطاء الموافقات اللازمة لتسيير قوافل الإغاثة في المخازن التابعة للأمم المتحدة، فيما تم اللجوء إلى وسائل مبتكرة لإيصال المساعدات من العراق إلى المناطق الشرقية من البلاد من خلال جسر جوي أقامته الأمم المتحدة.
已经实行了一种新的给予授权机制。 另一项新机制为联合国仓库车队授权。 还找到了创新手段,通过联合国设立的一条空中走廊将物资从伊拉克转移到叙利亚东部地区。 - 92- وأعرب تقرير آخر عن مشاعر القلق إزاء تحويل المعايير والمعايير الفرعية والمؤشرات التي لم تنظر الدول فيها ولم تقرها بعد إلى نموذج تستخدمه البلدان للإبلاغ وذلك يعني ضمناً إنشاء آليات مهمتها رصد ما تقوم به الدول فيما يتعلق بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان والحال أن هناك بالفعل آليات مكلفة من قبل هيئات حكومية دولية لاستعراض واجبات الدول ومسؤولياتها في ذلك الميدان.
另一份来文对将尚未被各国审议或认可的标准、次级标准及指标转化为国家报告模板的问题表示关切。 这将意味着在负责审查各国人权义务和责任的政府间授权机制已经存在的情况下,再设立机制来监督各国的人权承诺状况。
更多例句: 上一页