捷克文阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم نشر " رسالة التسامح " )١٦٨٩( لجون لوك باللغة التشيكية بإدارة بيتر هوراك )١٩٩٧(.
在Petr Horak的主持下,出版了《约翰·洛克容忍书信集》(1689年)的捷克文本(1997年)。 - وقد ترجمت السيدة أرشيني أعمالا أدبية من الروسية والتشيكية لدور نشر إيطالية؛ وهي أيضا عضو في الرابطة الإيطالية للكتاب والناشرين.
阿尔基尼女士为意大利出版社翻译了俄文和捷克文的文学作品;她还是意大利作者和出版商学会会员。 - ورغم الإنجازات الراهنة، ولضمان نجاح عملية الاندماج، يجب أن يراعي التنفيذ حساسية إدخال تغييرات ثقافية تشيكية في النظام التعليمي.
尽管有目前的成就,但为了确保成功的社会融合,落实行动必须尊重教育制度中对改变捷克文化的敏感性。 - وهكذا، هناك، على سبيل المثال، كتيّبات بشأن هذا الموضوع محررة باللغات الألمانية والتركية والإنكليزية والفرنسية والبولندية والروسية والرومانية والتشيكية والبلغارية.
例如,用德文、土耳其文、英文、法文、波兰文、俄文、罗马尼亚文、捷克文和保加利亚文出版了小册子。 - ورغم الإنجازات الراهنة، ولضمان نجاح الاندماج، يجب أن يراعي التنفيذ أن إدخال تغييرات خاصة ثقافية تشيكية في النظام التعليمي يشكل مسألة حساسة.
尽管有目前的成就,但为了确保成功的社会融合,落实行动必须尊重教育制度中对改变捷克文化的敏感性。 - 254- وذكرت سلوفاكيا أن اللغات المقبولة لديها لتلقي وإنشاء السجلات المكتوبة فيما يتعلق بطلبات المساعدة القانونية المتبادلة هي السلوفاكية والتشيكية والانكليزية والفرنسية.
斯洛伐克说明,接收的司法协助请求书和有关书面记录,可接受的语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。 - ج البلغارية، والصينية، والتشيكية، والانكليزية، والفرنسية، والألمانية، والإيطالية، والهنغارية، والرومانية، والروسية، والسلوفاكية، والإسبانية، والتركية
保加利亚文、中文,捷克文、英文、法文、德文、意大利文、匈牙利文、罗马尼亚文、俄文、斯洛伐克文、西班牙文和土耳其文 - وتستخدم هذه المراكز ليس فقط اللغات الرسمية ولكن أيضاً الألمانية والبرتغالية والبولندية والتشيكية والرومانية والسلوفاكية والسلوفينية واليابانية.
各新闻中心不仅使用联合国正式语文,还使用捷克文、德文、日文、波兰文、葡萄牙文、罗马尼亚文、斯洛伐克文和斯洛文尼亚文。 - وفيما يتعلق بنشر آرائها، طلبت اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تترجمها إلى اللغة التشيكية وأن تنشرها " (المرفق العاشر، الفرع عين، الفقرة 9).
关于转送这些意见,委员会还要求缔约国将其译成捷克文并公布于众。 " (附件十,P节,第9段)。 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقوم بترجمة التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة إلى اللغة التشيكية وتوزيع تلك التوصيات ونص الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري على نطاق واسع.
委员会鼓励缔约国将委员会的一般性建议翻译成捷克文,并且将这些建议与《公约》及其(任择议定书)一起广泛分发。 - والواقع أنَّ المستأنف عجز على ما يُقال عن عرض قضيته أمام هيئة التحكيم ولم يحصل محاميه على المستندات اللازمة باللغة الإنكليزية.
事实上,据说上诉人未能向仲裁庭陈述其案情,其律师未收到适当的英文文件,所以程序是以申请人的语文(即:捷克文)进行的。 - 205- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقوم بترجمة التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة إلى اللغة التشيكية وتوزيع تلك التوصيات ونص الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري على نطاق واسع.
委员会鼓励缔约国将委员会的一般性建议翻译成捷克文,并且将这些建议与《公约》及其(任择议定书)一起广泛分发。 - وتتوفر أداة أو عدة أدوات من الأدوات المذكورة أدناه بلغات أخرى، منها الأسبانية والبرتغالية والبلغارية والتركية والتشيكية والروسية والعربية والفيتنامية والكورية.
下述一种或几种工具也有其他语文文本,包括阿拉伯文、保加利亚文、捷克文、朝鲜文、葡萄牙文、俄文、西班牙文、土耳其文和越南文。 - وتقدم النساء اللاتي أعددن الدليل أمثلة محددة لاستخدام اللغة تمييزية أو النمطية ويقدمن تعبيرات بديلة قائمة على التوازن بين الجنسين باللغات التشيكية والإنكليزية والألمانية.
编写手册的妇女提供了使用歧视性或带有偏见的语言的具体实例,还提供了基于两性平等观念的捷克文、英文和德文替代表达方式。 - 45- تُرجِمت التوصيات العامة التي قدمتها اللجنة والتي اعتُبِرت الأهم بالنسبة إلى الوضع الراهن في البلد إلى اللغة التشيكية ونُشِرت على موقع وحدة المساواة بين الجنسين التابعة للديوان الحكومي.
对委员会的一般性建议进行了评估,其中被视为针对捷克共和国形势的最令人关注的建议已译为捷克文,发表在政府办公厅两性平等股的网站上。