损害环境的阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) تسعى البعثة إلى شراء المنتجات الملائمة للبيئة، والقابلة لإعادة الاستخدام، وإعادة التدوير، التي لا تضر بالبيئة.
(a) 特派团力图采购对环境友好、可重复使用、可回收,而且不损害环境的产品; - (ج) ما هي السياسات الصناعية والممارسات الجيِّدة التي هي ضرورية لتعزيز العمالة الصناعية دون إلحاق أضرار بالبيئة؟
(c) 何种工业政策和良好做法是在不损害环境的情况下促进制造业就业的必要条件? - ويجب التعجيل بإيجاد سبل لتحقيق مزيد من النمو المنصف اقتصادياً واجتماعيا دون تكبد المزيد من التكاليف البيئية.
必须迅速找到如何在不进一步损害环境的前提下实现进一步经济和社会公平增长的途径。 - ويمكن اعتبار أكثر من نصف البضائع المعبأة والحمولات السائبة المنقولة بحرا هذه الأيام بأنها خطرة أو ضارة بالبيئة.
今天,通过海路运输的包装货物和散装货物半数以上属于危险、有害或损害环境的货物。 - وتسعى المبادرة إلى استحداث حلول عادلة ومأمونة بيئياً لمشكلة النفايات الإلكترونية عن طريق مشاريع التحليل والتخطيط والاختبار.
该倡议旨在通过分析、规划和试点项目为电子废物问题制定公正的、不损害环境的解决方案。 - (ج) وضع تشريعات ناظمة للالتزامات والتعويضات المتعلقة بالأضرار البيئية في إطار استكمال النهج التشريعي التقليدي في إدارة المواد الكيميائية.
(c) 制定关于损害环境的责任和赔偿的立法,作为对传统化学品管理立法办法的补充。 - يمكن تعزيز عملية إنتاج وتصنيع التبغ السليمة بيئيا على الصعيد القطري، من خلال التعاون بين منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
世卫组织和环境署开展协作,可在国家一级促进不损害环境的烟草生产和制造工艺; - وتواصل لجنة الأمم المتحدة للتعويضات سداد مدفوعات التعويضات ورصد المشاريع البيئية التي تضطلع بها الحكومات المطالِبة بأموال للتعويض عن الأضرار البيئية.
赔偿委员会继续支付赔偿金,监测索偿国政府使用对损害环境的赔偿金开展的环境项目。 - واقتُرح أيضا النظر في امكانية فرض جزاءات على الدول التي تنتهك القواعد الدولية القائمة وتسمح بأنشطة يرجح أنها تضر بالبيئة.
有代表团提议研究对违反现行国际规则允许有可能损害环境的活动的国家实施制裁的可能性。 - وأكدوا أن من الممكن تفادي مشاريع البنى التحتية المدمرة دائماً للبيئة، من خلال نظم أفضل للتنسيق والتقييم والإدارة.
他们着重指出,可通过改进协调、评估和管理系统而防止实施那种长期损害环境的基础设施项目。 - 263- ومبدأ الملوث يدفع، يعتبر الملوث الذي يحدث ضررا بيئيا مسؤولا عن دفع تعويض ودفع تكاليف جبر ذلك الضرر.
263.污染者付费原则要求造成损害环境的污染者负责赔偿并支付为该损害采取补救办法的费用。 - 3- كيفية جعل الاستثمار الأجنبي المباشر يساهم في التنمية المستدامة بيئياً (أي الاستثمار الأجنبي المباشر الأخضر وآلية التنمية النظيفة)
如何使外国直接投资政策有助于不损害环境的可持续发展(比如绿色外国直接投资和清洁发展机制) - ويتعين تقديم المساعدات لسائر السكان لتوفير موارد الرزق لهم ولأسرهم من خلال استخدام الموارد العائلية الموجودة، دون المساس بالبيئة.
其他人则应得到各种帮助,以便利用现有的家庭资源,在不损害环境的情况下维持自己和家庭的生计。 - وذكرت أن سان مارينو تعمل على وضع خطة وطنية للطاقة من أجل أن تعزز بصورة فعالة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة غير الضارة بيئيا.
圣马力诺正在起草一个国家能源计划,以便有效地促进对不损害环境的新能源和可再生能源的利用。 - ومن الجدير بالذكر كذلك، برامج التنمية المستدامة التي وُضعت في مجال المياه والصحة والمستوطنات البشرية، فضلا عن الدراسة المتعلقة بطرق الاستهلاك التي تفيد بالبيئة.
还制定了关于水、医疗和人类机构方面的可持续发展计划,同时还关注对损害环境的消费方式的研究。