捕捞能力阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) خطة العمل الدولية بشأن إدارة طاقات الصيد.
(c) 《1999年管理捕捞能力国际行动计划》(能力国际行动计划)。 - غير أن اتخاذ إجراءات جوهرية بشأن طاقات الصيد يظل مسألة تدخل في نطاق اختصاصات الدولة بوجه عام.
然而,关于捕捞能力的实质行动一般仍属于国家事务。 - 6-6 العمل على جمع المعلومات المتعلقة بإدارة مصايد الأسماك وإدارتها وتبادلها، وعلى إدارة قدرة الصيد؛
6 收集、管理和分享关于渔业管理和捕捞能力管理的信息; - ولا تزال الإعانات المقدمة في مجال صيد الأسماك لبعض البلدان النامية تستخدم لدعم الأنشطة المفرطة لصيد الأسماك.
一些发达国家的渔业补贴仍在支持着过度的捕捞能力。 - وتواصل بعض الإعانات المالية المساهمة في قدرات الصيد المفرطة والصيد المفرط.
提供某一些补贴的做法继续促成捕捞能力过剩的现象和过度捕捞行为。 - وأوضحت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن إدارة قدرة الصيد من مسؤولية فرادى الأطراف.
东北大西洋渔委会指出,捕捞能力管理是各缔约方责任。 - وأفادت غواتيمالا بوضع مشروع برنامج عمل وطني لإدارة قدرات الصيد.
危地马拉报告说,它拟订了一项关于捕捞能力管理的国家行动方案草稿。 - وتعمل اليابان أيضا مع الدول الأخرى للحد من قدرات الصيد الزائدة عن طريق تخفيض عدد السفن.
日本还同各国一道,通过减少船舶,减少过剩的捕捞能力。 - وذكر أحد الوفود أن بالإمكان تخفيض قدرات الصيد المفرطة بتهيئة سبل بديلة للارتزاق للصيادين.
有代表团建议通过为渔民创造其他生计来减少过剩的捕捞能力。 - أكد الائتلاف الدولي لرابطات مصائد الأسماك أن الإجراءات الخاصة بإدارة قدرة الصيد هي مسؤولية الدول.
渔业协会国际联盟强调,采取措施管理捕捞能力是各国的责任。 - أما الإجراءات الأكثر إلحاحاً فهي تقييم ورصد قدرات الصيد وإعداد الخطط الوطنية وتنفيذها.
32 最迫切的行动是,评估和监测捕捞能力以及拟定和执行国家计划。 - بيد أن هذه الإجراءات لا يُنظر إليها على أنها كافية في الأجل الطويل لضبط قدرة الصيد والاستغلال.
然而,这些行动从长期来讲不足以控制捕捞能力和开发能力。 - وقدم عدد من المجيبين معلومات عن الإجراءات التي اتخذوها لخفض القدرة المفرطة لقطاع صيد الأسماك لديهم.
一些答复者介绍了为削减渔业部门过剩捕捞能力而采取的措施。 - وتعين لتراخيص الصيد الدولية مناطق صيد محددة لمنع نقل قدرات الصيد من منطقة إلى أخرى.
国际捕捞许可证指定用于特定区域,以防止捕捞能力在区域之间转移。 - وبالتالي، أوصى المؤتمر بالتخفيض العاجل لقدرات العالم على صيد الأسماك إلى مستويات تتناسب مع استدامة الأرصدة السمكية.
因此,会议建议紧急将世界捕捞能力降至符合鱼类可持续性的水平。