按目的划分的个人消费分类阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان الرأي العام المشترك بين الدول يتمثل في أن هناك حاجة لاستعراض تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض وتنقيحه للتأكد من أنه يمثِّل أداة مناسبة لتسجيل نفقات استهلاك الأسر ولتطبيقاته الأخرى.
各国的普遍看法是,有必要审查和修订按目的划分的个人消费分类,以使其成为一个适当的工具,记录家庭的消费支出和其他应用。 - أثيرت في اجتماعات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، مسألة وجود عدد من المشاكل في تطبيق تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض، وكذلك خلال حلقات العمل والاجتماعات التي أجرتها مختلف المنظمات بشأن التصنيفات.
在国际统计分类专家组会议上以及在分类讲习班和各种组织举行的会议上,提出了一些涉及如何适用《按目的划分的个人消费分类》的问题。 - وتستخدم غالبية البلدان التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض كنقطتي انطلاق، ولكن ثمة اعترافا على نطاق واسع بأنهما معيبان من وجوه كثيرة وغير مناسبين تماما لمواكبة صناعات الخدمات التي تتسم بسرعة الحركة.
多数国家以产品总分类和按目的划分的个人消费分类(COICOP)为出发点,但普遍认为它们在许多领域是不完备的,且不十分适于应付服务行业的动态性质。 - واعترف فريق الخبراء بالحاجة إلى زيادة العمل بشأن التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة، بما في ذلك التوسيع الممكن للفئات الاقتصادية العامة لتشمل مجال الخدمات، بالنظر إلـى الصلة بالتصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض.
专家组认识到,须进一步开展经济大类的分类工作,包括把经济大类扩大到服务领域的可能性,同时考虑在产品总分类和按目的划分的个人消费分类之间建立联系。 - (د) المعاملة السليمة (للمنتجات المجتمعية) (مثل الدفع التجميعي لأنواع مختلفة من النقل)، وهي المشكلة التي ظهرت عند تناظر التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي بحسب الغرض.
(d) 适当处理 " 捆绑产品 " (如一并支付不同类型的运输费);这个问题产生于CPC与按目的划分的个人消费分类(COICOP)的对应。 - والهيكل القائم على الطلب، الذي يمكن أن يستند إلى التصنيفات الحالية للنفقات، (مثل تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض)، أو إلى الأعمال التي تم الاضطلاع بها من أجل نظــــام أمريكا الشمــالية لتصنيف المنتجـــات، هو هيكل يثير اهتماما كبيرا وينطوي على فائدة كبيرة.
一个基于需求的结构也是相当有意思和有用的。 这种结构的基础可以是现有的支出分类(例如按目的划分的个人消费分类)或为北美产品分类制度所做的工作。 - وأوصيَ كذلك بأن تطور البلدان تفهماً عميقاً للتصنيفات الضرورية، كالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض، واعتمادها لإنتاج وتجميع إحصاءات السياحة على الصعيدين الوطني والمحلي.
还建议各国深入理解必要的分类(《所有经济活动的国际标准行业分类》、《产品总分类》和《按目的划分的个人消费分类》)和将其应用于国家和地方各级的旅游统计编写与汇编工作。 - وسيقوم فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية في اجتماعه المقبل في عام 2013 بمناقشة نتائج الاستبيان، وسيسدي المشورة إلى الجهة التي تتعهد تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض بشأن كيفية معالجة المسائل المثارة وسبل الإعداد لعملية التنقيح.
国际统计分类专家组将在2013年举行的下次会议上讨论本次调查问卷的结果,并就如何解决这些问题以及如何着手开展修订工作向按目的划分的个人消费分类的保管人提供咨询意见。 - )ب( في إطار اﻷنشطة المتعلقة باحصاءات اﻷسعار واﻻستهﻻك، أعدت مشاريع تناظرات لربط التصنيف المركزي للمنتجات بتصنيف اﻻستهﻻك الفردي حسب الغرض، مما يوفر رابطة بين مجموعة السلع المستخدمة في مؤشرات اﻷسعار ونفقات اﻷسر المعيشية حسب الغرض والتصنيف المركزي للمنتجات)١٢(؛
(b) 在价格及消费统计活动下,已经初步确立了标准产品分类与按目的划分的个人消费分类之间的对应关系,从而把价格指数所用的一揽子货物同按目的划分的住户支出和标准产品分类联系了起来;12 - وفي الوقت نفسه، ساعد في تنفيذ المعايير الإحصائية الدولية في البلدان، من قبيل نظام الحسابات الوطنية لعام 2008، والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الأسعار، والتصنيفات الإحصائية الدولية، مثل التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض، على سبيل المثال لا الحصر.
同时比较方案协助一些国家实施国际统计标准、诸如2008年国民账户体系、关于价格统计的国际建议、诸如产品总分类等国际统计分类(CPC)或按目的划分的个人消费分类(COICOP)。 - ويُتوخى مناقشة الاستبيان مع طائفة متنوعة من مستخدمي التصنيف في المكاتب الإحصائية، بمن فيهم المحلّلون وخبراء التصنيف والقائمون على إعداد الإحصاءات التي يُستخدم فيها تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض (مثل مؤشرات الأسعار، والدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية، وأرقام تعادل القوة الشرائية، والحسابات القومية، وما إلى ذلك).
该调查问卷旨在与统计部门的广大分类用户进行讨论,其中包括分析人员、分类专家以及利用按目的划分的个人消费分类(如价格指数、家庭预算调查、购买力平价、国民经济核算等)编制统计数据的人员。
更多例句: 上一页