指定地点阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقا لتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ستُدفع تكاليف السفر إلى أماكن معينة لفترات الراحة.
根据公务员制度委员会的建议,将为前往某一指定地点度休养假提供旅费。 - ووفقا لتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ستدفع تكاليف السفر إلى أماكن معينة لفترات الراحة.
根据公务员制度委员会的建议,将为前往某一指定地点度休养假提供旅费。 - ويتم السفر إلى موقع معين يتيح الدرجة اللازمة من الراحة أو الأمن أو الكفاية من الضرورات الأساسية.
到一个提供必要程度的休息、安全或足够基本必需品的指定地点旅行。 - (ب) وضع توصيات بشأن قانون يجيز إجلاء الجاني من البيت (وأماكن أخرى معينة) لفترة زمنية محددة.
就允许将肇事人逐出家门(及其他指定地点)一段时间的法律提出建议; - ووفقا لتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ستُدفع تكاليف السفر إلى أماكن معينة لفترات الراحة.
根据国际公务员制度委员会的建议,将为前往某一指定地点度休养假提供旅费。 - تنتهي قوات جيش الرب للمقاومة من التنقل إلى مكاني التجميع المعينين في غضون ثلاثة (3) أسابيع من إعلان وقف أعمال القتال.
上帝抵抗军应在宣布停止敌对行动后三周内完成前往指定地点的进程。 - 21- تحيط اللجنة علماً بأن المراكز التابعة لقسم إدارة الشؤون الأمنية هي الأماكن المخصصة لاحتجاز المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي.
委员会注意到安全行政部的各个中心为拘留非正式移民的指定地点。 - وحاليا، تنشر البعثة محطات تزويد بالوقود المعبأ في حاويات لتوزيع وقود النقل البري في مواقع محددة بالقطاعات.
特派团当前正在部署集装箱式加油站,用以在各区的指定地点发放地面运输燃料。 - وبينما تقدر تكلفة السفر وفقا للمكان المحدد، فإن الموظف يملك حرية اختيار الوجهة التي يفضل السفر إليها.
虽然旅行费用按指定地点计算,但工作人员可以自由前往他们喜欢的任何目的地。 - ومن الأمور المشجعة أن البعثة تمكنت من نشر وحدات حرسها ومراقبيها العسكريين بنجاح في مواقعهم المحددة لهم.
另外令人鼓舞的是,联刚观察团能够成功地向指定地点派遣警卫部队和军事观察员。 - ونفذت توجيهات الموائل الأوروبية ويجري العمل في تعيين المواقع بموجب برنامج الطبيعة 2000.
已执行了《欧洲生境指令》,而根据Natura 2000年方案指定地点的工作正在进行中。 - وقد تجاهلت سياسات الأراضي في رواندا رسم الخرائط الثقافية وأغفلت مطالب الباتوا بتخصيص مواقع محددة لهم، لا سيما الأراضي الرطبة.
卢旺达的土地政策无视文化图示,无视巴特瓦人对指定地点特别是湿地的主张。 - وتم تنفيذ توجيهات الموائل الأوروبية وفيما يجري العمل في تعيين المواقع بموجب برنامج الطبيعة 2000.
已执行了《欧洲生境指令》和根据Natura 2000年方案指定地点的工作正在进行中。 - غير أن الرسوم على إجراءات التفتيش العام، أي داخل ساعات العمل الرسمية أو في أماكن محددة، تبدو غير مبررة. رسوم الحواسيب
不过,一般检验费,即在办公时间内和在指定地点收取检验费则似乎没有道理。 - وعلاوة على ذلك، كان ما يتراوح بين ثمانية و 15 طفلا محتجزين رهن الاعتقال الإداري في أي وقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
此外,本报告所述期间有8至15多名儿童被关在任何指定地点的行政拘留所。