持续期间阿拉伯语例句
例句与造句
- لكن الكثير من هذه الصراعات أصبحت متوطنة بسبب المكاسب التي تجلبها.
然而,许多冲突由于冲突持续期间所产生的好处而变得难以处理。 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续期间。 - وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطل الرسمية أو العطل التجارية التي تقع أثناء سريانها.
此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续期间。 - 2-24 سيظل مكتب سجل الأضرار التابع للأمم المتحدة نشطا طوال فترة عملية التسجيل.
24 联合国损失登记册办事处在登记进程持续期间将一直开展工作。 - وللمرأة المتزوجة الحق في أن تطلب من زوجها اﻻنفاق عليها بموجب قانون الهندوس أثناء وجود الزواج.
在婚姻持续期间的已婚妇女根据印度教法律有权要求其丈夫扶养。 - وأنا ممتن لمجلس الأمن على اتخاذه إجراءات في الوقت المناسب من أجل توطيد دعائم البعثة طوال فترة الأزمة.
我感谢安全理事会采取及时行动,在危机持续期间加强特派团。 - ويظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
任何此类协定应在以上(a)项所指承诺期的持续期间内继续实施。 - ٣- يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذا طيلة فترة اﻻلتزام المحددة في الفقرة ٧ من المادة ٣.
任何此类协定应在第三条第7款所指承诺期的持续期间内继续实施。 - `3` يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
任何此类协定应在以上(a)项所指承诺期的持续期间内继续实施。 - (ز) أن توافق أيضا على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات يستمر للفترة التي يستغرقها إنجاز مشروع تجديد قاعة أفريقيا؛
(g) 又核准为非洲会堂翻修项目持续期间设立一个多年特别账户; - وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطلة الرسمية أو العطلة التجارية التي تتخللها. "
此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 " - ويمكن استحداث سواتل صغيرة وبناؤها وإطلاقها للطيران خلال برنامج طلابي، يستمر عادة من سنتين إلى ثلاث سنوات.
可以在通常持续二至三年的学生方案持续期间开发、建立并运行小型卫星。 - 2- تكفل كل دولة طرف حق ضحايا الاختفاء القسري في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
各缔约国应保证,在时效持续期间,强迫失踪的受害人享有得到有效补偿的权利。 - وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطل الرسمية أو العطل التجارية التي تقع أثناء سريانها. "
此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 "