×

拉马丹阿拉伯语例句

"拉马丹"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشير بوجه الخصوص إلى قائد الجهاد الإسلامي الفلسطيني، رمضان شالاه الذي لا يدير مكتب إعلام وإنما مكتبا مسؤولا عن التدمير العام.
    我想特别提到巴勒斯坦伊斯兰圣战组织的司令拉马丹·沙勒。 此人不仅开设着一个新闻办事处,而且有一个从事破坏活动的办事处。
  2. وقال السيد باول في بيانه " واتهم نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان المفتشين بالقيام بنشاط تجسسي " .
    鲍威尔先生在发言中说,伊拉克副总统塔哈·亚辛·拉马丹先生 " 指控视察员进行间谍活动 " 。
  3. وأعادت دائرة الاستئناف قضية مدعى عليه رابع، هو طه ياسين رمضان، إلى المحكمة العراقية العليا لإصدار حكم جديد فيها، موصية بتوقيع حكم أشد من حكم السجن مدى الحياة الذي صدر في حقه.
    上诉分庭将第四名被告塔哈·亚辛·拉马丹的案子退还高等法庭重判,建议处以比已经宣判的无期徒刑还要严厉的刑罚。
  4. وقد أعلن رمضان شلح، الأمين العام لمنظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية التي تمارس أعمالها انطلاقا من سوريا، مسؤولية المنظمة عن هذا الهجوم في بيان صادر عن مكتبه في دمشق.
    活跃在叙利亚的恐怖组织----伊斯兰圣战组织秘书长拉马丹·沙拉赫在其驻大马士革办事处发表了一份声明中声称对此事负责。
  5. انتخب السيد رمضان (لبنان)، والسيدة آنزوجي (بولندا)، والسيد برنرديني (إيطاليا) لمناصب نواب الرئيس والسيد آبريها (إثيوبيا) لمنصب المقرر بالتزكية. انتهاء عمل اللجنة
    经鼓掌通过拉马丹先生(黎巴嫩)、安佐尔格女士(波兰)和贝尔纳迪尼先生(意大利)当选为副主席,阿布拉哈先生(埃塞俄比亚)当选为报告员。
  6. انتخبت اللجنة سعادة السيد عمر رمضان (مصر) وسعادة السيد شميم إحسان (بنغلاديش) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث.
    委员会选举阿姆尔·拉马丹先生阁下(埃及)和沙米姆·阿赫桑先生阁下(孟加拉国)担任第三次联合国世界减少灾害风险大会筹备委员会副主席。
  7. والمعروف جيدا أن الأمين العام للجهاد الإسلامي رمضان عبدالله شلح، هو واحد من عدة قادة إرهابيين يعملون بحرية في دمشق ويحصلون على الحصانة والدعم من نظام الأسد.
    众所周知,伊斯兰圣战组织秘书长拉马丹·阿卜杜拉·沙拉便是在大马士革自由活动,享有阿萨德政权给予的豁免与支持的几个恐怖主义领导人之一。
  8. يوجد في معتقل الخيام جرحى ومرضى، وقد بترت قدم سليمان رمضان في العام ١٩٨٥ في إحدى المستشفيات اﻹسرائيلية، نتيجة التلكؤ في عﻻجه، ومهدد اليوم بعملية بتر جديدة ﻷن العملية اﻷولى كانت خاطئة.
    苏雷曼·拉马丹的一条脚因延误治疗,于1985年在以色列的一所医院做了截肢手术。 由于第一次手术做得不好,现在他有可能再做一次截肢手术。
  9. فمن المعروف للجميع مثلا أن الأمين العام لمنظمة الجهاد الإسلامي رمضان عبد الله صالح قائد إرهابي من بين عدة قادة إرهابيين آخرين يعملون بحرية انطلاقا من دمشق، يمدهم نظام الأسد بالحصانة والدعم.
    众所周知,好几个恐怖主义头目在大马士革自由活动,阿萨德政权任其逍遥法外,并给予支持,伊斯兰圣战组织秘书长拉马丹·阿卜达拉·萨拉赫就是其中之一。
  10. وعقب صدور انتقادات من عدة أحزاب سياسية ومن المجتمع المدني، وبيانات عامة من جهات دولية تدافع عن حرية الصحافة، من بينها عملية الأمم المتحدة في بوروندي، أعلن وزير الاتصالات، كارينغا رمضان، إدانة الحكومة للحادث.
    在一些政党和民间团体提出批评和包括联布行动在内的国际利益攸关者发表扞卫新闻自由的声明之后,新闻部长卡伦加·拉马丹宣布政府对这一事件表示谴责。
  11. يدين بشدة الاعتداءات الإسرائيلية المتكررة على المسجد الإبراهيمي في مدينة الخليل وخاصة المجزرة التي نفذها المستوطنون ضد المصلين الفلسطينيين في حرم المسجد الإبراهيمي خلال شهر رمضان 1414هـ والتي أدت إلى استشهاد العشرات.
    3. 强烈谴责以色列一再侵犯哈利勒的易卜拉欣清真寺,特别要谴责定居者于回历1414年在拉马丹的易卜拉欣清真寺对做礼拜的巴勒斯坦人进行屠杀,导致有数十人遭到杀害。
  12. إن هذه الرسالة تعطينا مثاﻻ مُضافا يُساعد في كشف نوايا الحكومة الكويتية وإصرارها على تزييف الوقائع رغم تأكيد العراق رسميا عدم صحة ما نُسب إلى السيد نائب رئيس جمهورية العراق، السيد طه ياسين رمضان، وتأكيد العراق أيضا أن تصريحات السيد رمضان ﻻ تعني بأي معنى كان تنصل العراق عن التزاماته بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣.
    伊拉克已正式说明,所引的话并不是伊拉克共和国副总统塔哈·亚辛·拉马丹说的。 伊拉克还指出,拉马丹先生所说的话绝对不意味着伊拉克在回避安全理事会第833 (1993)号决议规定的义务。
  13. إن هذه الرسالة تعطينا مثاﻻ مُضافا يُساعد في كشف نوايا الحكومة الكويتية وإصرارها على تزييف الوقائع رغم تأكيد العراق رسميا عدم صحة ما نُسب إلى السيد نائب رئيس جمهورية العراق، السيد طه ياسين رمضان، وتأكيد العراق أيضا أن تصريحات السيد رمضان ﻻ تعني بأي معنى كان تنصل العراق عن التزاماته بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣.
    伊拉克已正式说明,所引的话并不是伊拉克共和国副总统塔哈·亚辛·拉马丹说的。 伊拉克还指出,拉马丹先生所说的话绝对不意味着伊拉克在回避安全理事会第833 (1993)号决议规定的义务。
  14. إن هذه الرسالة تعطينا مثاﻻ مُضافا يُساعد في كشف نوايا الحكومة الكويتية وإصرارها على تزييف الوقائع رغم تأكيد العراق رسميا عدم صحة ما نُسب إلى السيد نائب رئيس جمهورية العراق، السيد طه ياسين رمضان، وتأكيد العراق أيضا أن تصريحات السيد رمضان ﻻ تعني بأي معنى كان تنصل العراق عن التزاماته بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣.
    伊拉克已正式说明,所引的话并不是伊拉克共和国副总统塔哈·亚辛·拉马丹说的。 伊拉克还指出,拉马丹先生所说的话绝对不意味着伊拉克在回避安全理事会第833 (1993)号决议规定的义务。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.