×

拉脱维亚大学阿拉伯语例句

"拉脱维亚大学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مدخل إلى القانون المقارن (برنامج لنيل ماجستير في القانون والعلاقات الدولية، دراسات فنية للشؤون الأوروبية، جامعة لاتفيا)
    比较法导论(拉脱维亚大学国际关系和国际法方面的硕士课程、欧洲事务专业研究)。
  2. 1995-1996 شهادة الماجستير في علم أصول التدريس وعلم النفس من جامعة لاتفيا.
    1990年至1994年 教学和心理学 1995年至1996年 拉脱维亚大学,教学和心理学硕士学位
  3. 2- وتُجري ثلاث جامعات في لاتفيا، هي جامعة لاتفيا وجامعة ريغا التقنية وكلية فينتسبيلس الأكاديمية، بحوثا في مجال الفضاء.
    拉脱维亚有三所大学进行空间研究:拉脱维亚大学、里加技术大学和文茨皮尔斯大学学院。
  4. ويعكف الباحثون في مركز علم الفلك الراديوي وفي معهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا في الوقت الراهن على تجهيز البيانات التي جُمعت.
    目前,该射电天文学中心和拉脱维亚大学天文学研究所的研究人员正在处理已经收集的数据。
  5. 2- وتُجري ثلاث جامعات في لاتفيا، هي جامعة لاتفيا وجامعة ريغا التقنية والمعهد الجامعي لفينتسبيلس، بعض البحوث في مجال الفضاء.
    拉脱维亚的三所大学,即拉脱维亚大学、里加理工大学和文茨皮尔斯大学在这一领域开展了一些研究工作。
  6. كما أن لاتفيا (من خلال جامعة لاتفيا) عضو وطني في الاتحاد الفلكي الدولي، وهناك عدة علماء من معهد الفلك ينتمون بصفتهم الفردية إلى عضوية الاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الفلكية الأوروبية.
    拉脱维亚(拉脱维亚大学)是国际天文学联盟的国家成员,天文学研究所的一些科学家是国际天文学联盟和欧洲天文学会的个人成员。
  7. وفيما يتعلق بإعداد التقرير، قالت إن نسخة مشروع التقرير قدمت إلى منظمات غير حكومية ومعهد حقوق الإنسان التابع لكلية حقوق جامعة لاتفيا والمكتب الوطني لحقوق الإنسان في لاتفيا، وجرى إدراج تعليقات تلك الجهات في النسخة المنقحة.
    关于编写报告,她说,草案文本已提交非政府组织、拉脱维亚大学法学院人权研究所和拉脱维亚国家人权办公室,各方意见已列入订正本。
  8. يعكف معهد الفلك بجامعة لاتفيا على الارتقاء بمحطة قياس المسافات بالليزر العاملة وبحث إمكانية إضافة القدرة على قياس المسافات إلى الحطام الفضائي بالليزر، مما سيحسِّن من تحديد مدار الحطام الفضائي.
    拉脱维亚大学天文学研究所正在对其现行作业卫星激光测距台站进行升级,并且在研究可否增设空间碎片激光测距功能,这将有助于改进对空间碎片轨道的确定。
  9. يعكف مركز فانتسبيلز الدولي لعلم الفلك الراديوي ومعهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا، بالتعاون مع أكاديميتي العلوم في الاتحاد الروسي وأوكرانيا، على الانضمام إلى شبكة رصد راديوي لمواقع الأجسام القريبة من الأرض بواسطة نطاق التردّد 5 جيغاهرتز.
    文茨皮尔斯射电天文中心和拉脱维亚大学天文研究所同俄罗斯联邦科学院和乌克兰科学院合作,正在加入近地物体5GHz频段射电定位观测网络。
  10. وقدمت كلية الحقوق بجامعة لاتفيا دروسا عن الاتفاقية كجزء من دوراتها الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي وقانون العمل، كما قدمت مدرسة ريغا للدراسات القانونية العليا دورة دراسية قصيرة عن الاتفاقية للطلبة الذين يدرسون القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    拉脱维亚大学法学院开设了《消除对妇女一切形式歧视公约》课程,作为国际法和劳动法培训班的一部分,里加法学研究生院为学习国际人权法的学生开设了《公约》短期课程。
  11. وأثناء التحقيق الذي أمر مكتب المدعى بإجرائه، خلص كل من الخبراء القانونيين والخبراء في اللغة البلطيقية في قسم اللغات الحديثة بجامعة لاتفيا إلى أن قانون المسابقة لم ينتهك الأحكام المنصوص عليها في القانون الجنائي بشأن إثارة الكراهية العرقية.
    这次调查是检察长办公室责成进行的,在调查过程中,法律专家和拉脱维亚大学现代语言系研究波罗的语的语言专家的结论都认为,比赛的章程并没有违反刑法有关煽动民族仇恨罪行的规定。
  12. يعكف مركز فانتسبيلز الدولي لعلم الفلك الراديوي ومعهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا، بالتعاون مع أكاديمية العلوم في الاتحاد الروسي والأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا، على الانضمام إلى شبكة الرصد الراديوي لمواقع الحطام الفضائي والأجسام القريبة من الأرض على نطاق التردّد 5 جيغاهرتز.
    文茨皮尔斯国际射电天文学中心和拉脱维亚大学天文学研究所正在与俄罗斯联邦科学院以及乌克兰国家科学院开展合作,在空间碎片与近地物体无线电定位观测网上安装5千兆赫频带。
  13. 9- وهناك أنشطة أخرى يُضطلع بها في هذا الصدد منها تلك التي يشارك فيها معهد الجيوديسيا والمعلومات الجغرافية التابع لجامعة لاتفيا، وتطوير نظم ساتلية للقياس بالليزر، والعضوية في النظام الأوروبي لتحديد المواقع، وتطوير قاعدة بيانات دائرة المعلومات الجغرافية، والعضوية في مبادرة توفير الخدمات عن بُعد الأوروبية.
    其他相关的活动有:拉脱维亚大学测地学和地质信息研究所参与的活动、卫星激光测距系统开发、加入欧洲定位系统、地理信息服务数据库开发,以及加入EuroTeleServ举措。
  14. 3- وأهم مجالي البحث اللذين يركّز عليهما معهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا هما النظام العالمي الساتلي المنسّق والفائق الدقة لقياس المسافات باستخدام الليزر لتطبيقه في مختلف المراكز الدولية لعلم الأرض ومراكز الرصد الطيفي للنجوم وتحديد الكواكب وإحداثيات الكواكب الصغرى باستخدام آليات جهاز اقتران الشحنات.
    拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使用的全球协调高精度卫星激光测距,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。
  15. وقد قدم معهد حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة لاتفيا، والمكتب الوطني لحقوق الإنسان، والرابطة اللاتفية للمساواة بين الجنسين، ورابطة لاتفيا لتنظيم الأسرة والصحة الجنسية " Papardes Zieds " (زهرة السرخس)، ومركز الموارد من أجل المرأة " Marta " ورابطة نقابات العمال الحرة، تعليقات ومقترحات بشأن التقرير الذي قامت بصياغته فرقة العمل.
    对该特别工作小组起草的报告的意见和建议由以下机构提出,它们是:拉脱维亚大学法学院人权问题研究所、国家人权办公室、拉脱维亚两性平等协会、拉脱维亚计划生育和性健康协会,妇女资源中心以及自由工会联合会。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.