拉罗通加条约阿拉伯语例句
例句与造句
- كانت معاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية (معاهدة راروتونغا) هي ثاني معاهدة من نوعها في العالم.
《南太平洋无核区条约》(《拉罗通加条约》)是在世界第二个无核区条约。 - أما مكتب المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي فهو مسؤول عن نظام للإبلاغ ولتبادل المعلومات فيما بين الدول الأطراف في معاهدة راروتونغا .
南太平洋经济合作局负责《拉罗通加条约》缔约国的报告制度和信息交流。 - والبروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا لعام 1985 ومعاهدة بلندابا لعام 1996 لم تدخل حيز النفاذ.
与1985年《拉罗通加条约》和1996年《佩林达巴条约》有关的议定书尚未生效。 - وتعيد جزر مارشال النظر في موقفها تجاه معاهدة راروتونغا المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
马绍尔群岛阐述了对于建立南太平洋无核区的《拉罗通加条约》所持的立场。 - وأوضح أن هذا هو السبب في توقيع الصين وتصديقها على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
这是中国签署并批准《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的原因。 - وفرنسا أيضا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
法国也是《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》以及《佩林达巴条约》相关议定书的缔约国。 - وقد وقعت روسيا وصدقت على بروتوكولات معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
俄罗斯已签署并批准了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的此类议定书。 - ووقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على البروتوكوﻻت ذات الصلة بمعاهدات تﻻتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
所有核武器国家均已签署了特拉特洛尔科条约、拉罗通加条约和佩林达巴条约中的有关议定书。 - وقال إن معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا جديرة بالترحيب في هذا الصدد.
在这方面,《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》最受欢迎。 - تواصل أمانة المنتدى تعزيز معاهدة راروتونغا ورصد التطورات الوطنية والإقليمية والعالمية ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية.
论坛秘书处继续推动《拉罗通加条约》,监测与不扩散核武器有关的国家、区域和全球动态。 - كما أن فرنسا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدة تلاتيلولكو، ومعاهدة راروتونغا، ومعاهدة بليندابا.
法国还分别加入了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的各项议定书。 - وقد وقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على بروتوكوﻻت معاهدات تﻻتيلولكو وراروتونغا وبيليندابا.
所有核武器国家都已签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的有关议定书。 - وفي الفقرة 2، نرحب بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وندعو الدول المؤهلة إلى الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها.
在第2段,我们确认《拉罗通加条约》的所有原始缔约国都已批准该《条约》及其各项议定书。 - كما نأمل أن تنشأ منطقة مثل هذه في الشرق الأوسط، وأن يتم توطيد معاهدتي بيلندابا وراروتونغا بشكل أكبر.
我们还希望在中东建立无核区,并希望《佩林达巴条约》和《拉罗通加条约》将得到进一步巩固。 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها؛
又欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约方批准该条约,并吁请有资格的国家加入该条约及其各项议定书;