拉罗汤加阿拉伯语例句
例句与造句
- ويرحب وفد هايتي بإنشاء تلك المناطق من خلال معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبيلندابا وبانكوك.
海地代表团欢迎通过特拉特洛尔科、拉罗汤加、佩林达巴和曼谷协议建立这样的区域。 - 5-5 أما أدوار النساء في مناطق أخرى فليست مقتصرة بتشدد على المهام المنزلية، وخاصة في جزيرة راروتونغا.
在其他地区,特别是拉罗汤加岛上,妇女的角色没有被严格限制在家务事上。 - وقد وقعت روسيا على بروتوكولات كهذه ملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。 - 12-7 وقد يحال المرضى من الجزر الخارجية إلى راروتونغا لتلقي المزيد من الخدمات الطبية أو إلى نيوزيلندا في الحالات المعقدة.
外岛地区的病人遇到疑难疾病,可转诊到拉罗汤加或新西兰接受进一步治疗。 - غير أنه هناك ميلا ملحوظا لدى بعض النساء في جزيرة راروتونغا إلى استخدام اسم أسرة الزوجة واسم أسرة الزوج معا.
但是,拉罗汤加存在一种明显的趋势,即妇女既使用其娘家姓,也使用夫家姓。 - وقد أسفر هذا في جزيرة راروتونغا عن أن النساء كنّ يحملن خمسة من الألقاب الستة في الجزيرة عام 2003.
因此,在拉罗汤加的主要岛屿上,2003年6个头衔中就有5个为妇女所拥有。 - فقد أعقبتها معاهدات راروتونغا وبليندابا ومنغوليا وآسيا الوسطى.
《特拉特洛尔科条约》之后出现了《拉罗汤加条约》、《佩林达巴条约》、《蒙古条约》和《中亚条约》。 - مثال ذلك أنه توجد في راروتونغا مكتبتان عامتان ووسائل للوصول إلى شبكة الإنترنت العالمية، بينما الموارد محدودة أكثر في الجزر الخارجية.
如,拉罗汤加岛有两个公共图书馆,有互联网,但是外岛地区的资源则很有限。 - 14-18 تضطلع المنظمات غير الحكومية، إما من راروتونغا أو تلك القائمة في كل جزيرة، بالأنشطة الترويجية لحقوق المرأة في الجزر الخارجية.
来自拉罗汤加的或每个岛上的非政府组织承担着在外岛地区提倡妇女权利的活动。 - وفي هذا السياق، رحبوا بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية بموجب معاهدات تﻻتيلولكو، وراروتونغا، وبانكوك، وبليندابا.
为此,他们对按照特拉希亚科、拉罗汤加岛、曼谷和佩林达巴条约建立的无核武器区表示欢迎。 - وقد وقعت وصدقت على جميع البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
法国签署和批准了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加条约》和《佩林达巴条约》的所有有关议定书。 - وقد عملنا جاهدين لضمان إدراج هذا التعهد في معاهدة راروتونغا، التي أنشئت بموجبها منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
我们曾经努力确保这种承诺纳入建立南太平洋无核武器区的《拉罗汤加条约》中。 - وكانت الشرطة تدَّعي بأنها تفتقر إلى الموارد، ولكن في راروتونغا على الأقل قوة شرطة كبيرة نسبيا ترى الحكومة أنها خاملة إلى حد ما.
警方称资金不足,但至少在拉罗汤加岛,政府认为当地警力充足,只是不够尽职。 - ويُظهر الجدول 6 عدد المرشحات والنساء اللواتي جرى انتخابهن في الأعوام 1998 و 2002 و 2005.
表6列出了1998、2002和2005年的妇女候选人和当选的人数。 表6:拉罗汤加岛区委员会选举 - ولكن المادة 8 من الدستور تنص الآن على وجود مجلس الأريكيين (مجلس رؤساء القبائل التقليديين بالوراثة) يضم ممثلين من مختلف الجزر ومن مقاطعات جزيرة راروتونغا.
目前《宪法》第8条规定设置最高酋长院,由各岛屿和拉罗汤加岛各地区的代表组成。