拉桑阿拉伯语例句
例句与造句
- أنا الجندي الثوري - إلى جنود هندوراس، إلى أبناء مورازان، لا تواصلوا قمع شعب بريء.
在这里,我 -- -- 我,一位革命军人 -- -- 向洪都拉斯的士兵、莫拉桑的儿子们呼吁,不要继续镇压无辜的人民。 - وأتمنى لو كان التوضيح الذي أعطانا إياه السيد ألاسانيا قد قُدم لنا قبل تحديد موعد دورة هيئة نزع السلاح للأسبوع الماضي.
我真希望在将裁军审议委员会会议安排在上星期举行之前就已经向我们介绍了阿拉桑尼亚先生介绍的情况。 - وتمنح جامعة فرانسيسكو موراسان للتربية شهادة الماجستير في الجنسانية والتعليم، وأدرجت جامعة هندوراس الوطنية المستقلة مادة اختيارية في الإنسانيات عن حقوق المرأة.
在弗朗西斯科莫拉桑师范大学有性别与教育专业,洪都拉斯全国自治大学增设了关于妇女人权的选修课。 - لقد كان فرانسيسكو مواراسان شهيدا جاد بحياته من أجل قضية اتحاد أمريكا الوسطى ومن أجل السياسات اللبرالية، وقد ناهض أعداء الاستقلال والحرية.
弗朗西斯科·莫拉桑是一位烈士,他为了中美洲联盟的事业,为了自由政策,为了反对独立和自由的敌人而献身。 - وفي رأيي الشخصي، فإن الدورة الحالية للجنة الأولى مميزة التنظيم بفضل الدعم القوي من فريق السيد الأسانيا طوال هذه الأسابيع الأربعة.
我个人认为,由于阿拉桑尼亚先生的班子在四周期间提供的有力支助,第一委员会本届会议以其有效的组织而引人注目。 - وتوجد امرأة شجاعة أخرى، هي باتريشيا روداس، وزيرة خارجية هندوراس، وأرجو أن نهتف لتلك المرأة الشجاعة من أمريكا الوسطى، ومن شعب مورازان.
还有一位勇敢的女人,即帕特里夏·罗达斯,洪都拉斯外交部长;请大家为这位来自莫拉桑人民的勇敢的中美洲女人鼓掌。 - وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العميق وشكري لجميع موظفي الأمانة العامة الذين ساعدونا في كل إجراءاتنا بتوجيه فعال من السيد تيمور ألاسانيا.
我也要向蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生有效指导下的全体秘书处人员表示特别赞赏和感谢,他们为我们的每项行动提供支助。 - وأود أن أشكر على وجه التحديد السيد تيمور ألاسانيا، أمين اللجنة الأولى، فقد تابع عن كثب أعمالنا في هذه الدورة وهو جالس معنا حول الطاولة اليوم.
我要特别感谢第一委员会秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生,他一直在谨慎地关注本届会议的工作,而且今天也在座。 - (ج) إنشاء وحدة التحقيق في جرائم الاستغلال الجنسي والتجاري والإيذاء الجنسي عامة في تيغوسيغالبا، قسم فرانسيسكو مورازان وفي سان بدرو سولا، وقسم دي كورتيس؛
c. 在特古西加尔巴省、弗朗西斯科莫拉桑省、圣佩德罗苏拉省和科尔特斯省成立性剥削、商业剥削和性侵犯犯罪调查处; - وأخيرا وليس آخراً، ستستفيد اللجنة فائدة كبيرة من المساعدة المقدمة من السيد تيمور ألاسانيا، أمين اللجنة الأولى، وفريقه المحنك في أمانة اللجنة الأولى.
最后但同样重要的是,委员会将从第一委员会秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生及其第一委员会秘书处经验丰富的工作班子的协助中受益匪浅。 - وأخيرا وليس آخرا، ستستفيد اللجنة إلى حد بعيد من مساعدة السيد تيمور ألاسانيا، أمين اللجنة الأولى بالنيابة وفريقه المحنك في أمانة اللجنة الأولى.
最后但同样重要的是,委员会将极大地得益于第一委员会代理秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生及第一委员会秘书处经验丰富的工作班子的协助。 - وتعيش جماعة تولوبان أو شيكاكي ضمن 28 قبيلة تقيم في مناطق نائية من بلديات يورو، وأولانشيتو، وفيكتوريا، ونجريتو، ويوريتو، وأوريكا ومورازان.
托鲁盘人又称锡卡克人分成28个部落,居住在约罗、奥兰奇托、维多利亚、内格里托、约里托(Yorito)奥里卡、莫拉桑等城市的偏远地区。 - وتولى السيد تيمور أﻻسانية والسيد سيرغيي تشيرنيافسكي، من فرع خدمة أجهزة نزع السﻻح وإنهاء اﻻستعمار، بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، منصبي أمين ونائب أمين الفريق العامل، على التوالي.
大会事务和会议事务部裁军和非殖民化机构服务处的蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生和谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生分别担任工作组秘书和副秘书。 - وعلاوة على ذلك، أود أن أوجِّه شكرا خاصا لأمين اللجنة الأولى بالنيابة، السيد تيمور ألاسانيّا، الذي تمكّن بفضل خبرته الواسعة وكفاءته العالية ساهم مساهمة ملموسة في إنجاح عمل اللجنة.
此外,我也要特别感谢第一委员会代理秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生,他的广泛经验和极强能力为委员会的工作取得圆满成功作出了重大贡献。 - مارتي وبوليفار ومورازان - قَدَر العولمة لكي نجعلها عولمة للتضامن والعدالة والوئام بين الشعوب.
我们应确保我们先辈 -- -- 马蒂、玻利瓦尔和莫拉桑 -- -- 主张的自由能够转变全球化的命运,以便我们将它转变为一种人们之间普遍团结、共享正义、彼此和谐相处的全球化。