报道说阿拉伯语例句
例句与造句
- وترتفع النسبة المُبلغ عنها لفشل الذخائر العنقودية إلى 40 في المائة().
报道说,集束弹有的哑弹率高达40%。 - ونقلت الصحافة المحلية أن اﻷسلحة هي أسلحة ﻹدارة عيديد.
当地新闻界报道说,这些武器属于艾迪德政权。 - وذكرت التقارير أن فرادى ضباط الشرطة حاولوا في حاﻻت قليلة فقط حماية الضحايا.
只有很少的报道说个别警官提供了保护。 - كما أفيد عن حالات تسميم عدة في أنحاء مختلفة من البلد.
还有报道说,该国许多地方曾发生放毒事件。 - 66- ويتواصل ورود تقارير عن ممارسة العسكريين سلطة إلقاء القبض على المدنيين.
仍有报道说,军方人员行使权力逮捕平民。 - وأبلغت الصحافة عن قيام محامي أُسر الضحايا بدراسة ملفات أولئك الأشخاص.
报纸报道说,受害者家属的律师正在研究档案。 - ولقد صدرت مؤخرا تقارير تفيد بوجود تراجع عالمي في هذا الوباء.
最近,有报道说这一流行病在全球呈下降趋势。 - وقالت إنها عرفت من مصدر تليفزيوني أن البغايا يخضعن لفحوص طبية منتظمة.
他引用一个电视报道说,娼妓定期进行身体检查。 - وقالت إنها عرفت من مصدر تليفزيوني أن البغايا يخضعن لفحوص طبية منتظمة.
他引用一个电视报道说,娼妓定期进行身体检查。 - وتشهد التقارير التالية على هذا الاتجاه الذي ينذر بالخطر في جنوب قبرص.
下列的最近报道说明了塞浦路斯南部危险的趋势。 - وهناك تقارير عن حوادث وفيات الناس وهم في عرض البحر في مناطق مختلفة من العالم.
有报道说,世界各地海洋都发生死亡事件。 - وأشارت إلى تقارير وردت مؤخراً عن حدوث هذه الممارسة بصورة منتظمة(157).
它提到最近有些报道说,经常采取这种做法。 157 - وتفيد بعض التقارير عن تزايد انتهاكات حقوق الإنسان في بعض المناطق من البلاد.
有报道说该国一些地区侵犯人权的情况有所增加。 - وذكرت وسائط الإعلام في بورتوريكو أن اضطهاد مناصري الاستقلال ازداد.
波多黎各的媒体报道说,对独立支持者的迫害有所增加。 - كما أبلغ بأن بيوتا قد نهبت وقطعت إمدادات المياه عن المجتمعات المحلية المعنية.
还有报道说房屋被洗劫,有关社区的供水也被切断。