×

护民官阿拉伯语例句

"护民官"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهي بهذا الهدف مكلفة بمهمة الإشراف على أنشطة الإدارات العامة كافة.
    基于这一目的,护民官的任务就是对所有公共行政管理机构的活动进行监督。
  2. 171- ووفقاً لهذه الأحكام، يأخذ أمين المظالم بنهج وقائي على غرار نهج اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة.
    为落实这一规定,护民官比照联合国禁止酷刑小组委员会的做法,从预防角度开展工作。
  3. 74- أصبح ديوان المظالم جزءاً لا يتجزأ من الفضاء المؤسسي، وأصبح يرحَّب بالعمل الذي تضطلع به أمينة المظالم في جميع أنحاء البلاد.
    公民保护办公室(OPC)现已完全融入体制,而护民官所做的工作也受到了全国的欢迎。
  4. ويُبلّغ أمين المظالم سلفاً بجميع اجتماعات اللجنة، وكذلك بجدول أعمالها، وله أن يُرسل إلى هذه الاجتماعات ممثلاً لمؤسسته متى رأى ذلك مناسباً.
    该委员会应将委员会的全部会议及其日程提前通知护民官,以便护民官派代表参加他们认为应参加的会议。
  5. ويُبلّغ أمين المظالم سلفاً بجميع اجتماعات اللجنة، وكذلك بجدول أعمالها، وله أن يُرسل إلى هذه الاجتماعات ممثلاً لمؤسسته متى رأى ذلك مناسباً.
    该委员会应将委员会的全部会议及其日程提前通知护民官,以便护民官派代表参加他们认为应参加的会议。
  6. أو - برانس وفي المقاطعات، دور الآلية الوطنية لمنع التعذيب، ومن ثم تستطيع أن تزور جميع أماكن الحرمان من الحرية.
    护民官也活跃在太子港及各省的监狱中,以后可指定该职务为防范酷刑的国家机制,并以此身份造访所有剥夺人身自由的场所。
  7. وتملك فلورانس إيلي، أمينة المظالم، كل الخصال والسلطة والخبرة اللازمة لتصبح هذه المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان مكاناً للحماية من التعسف وانتهاكات حقوق الإنسان.
    事实上,护民官Florence Elie具有所需的一切素质、权威和经验,使这个国家人权机构成为保护公民不受虐待和侵犯人权的场所。
  8. 2- وأنشئت لجنة استشارية لتكون بمثابة هيئة للتعاون التقني والقانوني في ممارسة المهام المناسبة للآلية الوطنية. ويرأس هذه اللجنة نائب يفوض إليه أمين المظالم المهام المنصوص عليها في هذا القانون.
    第二:设立一家咨询委员会,作为在行使国家预防酷刑机制职能方面的技术和法律合作机构,委员会主席由护民官助理担任,代行本规定所列职责。
  9. 66- أمين المظالم. أُنشئت مؤسسة أمين المظالم بموجب الدستور الإسباني لعام 1978 بوصفها " المفوضية السامية " للبرلمان ضماناً للدفاع عن الحقوق الأساسية وحمايتها.
    护民官:根据1978年的《西班牙宪法》,西班牙设立了护民官,这一职位是总议会在保障和保护公民基本权利方面的 " 高级专员 " 。
  10. 66- أمين المظالم. أُنشئت مؤسسة أمين المظالم بموجب الدستور الإسباني لعام 1978 بوصفها " المفوضية السامية " للبرلمان ضماناً للدفاع عن الحقوق الأساسية وحمايتها.
    护民官:根据1978年的《西班牙宪法》,西班牙设立了护民官,这一职位是总议会在保障和保护公民基本权利方面的 " 高级专员 " 。
  11. الآلية الوطنية لمناهضة التعذيب. 1- يمارس أمين المظالم مهام الآلية الوطنية لمناهضة التعذيب وفقاً للدستور، وهذا القانون والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    第一:护民官应遵照《宪法》、本法律以及《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》的规定行使国家预防酷刑机制的职能。
  12. 2- لا تلزم الموافقة المطلوبة في الفقرة السابقة [...] (د) إذا كانت المراسلة موجهة إلى أمين المظالم، أو إلى دائرة لادعاء العام، أو إلى قاض، أو إلى محكمة قانون [...] في سياق المهام المسندة إليهم [...] " .
    前一款所要求的知情同意不适用于:[.]当护民官、检察机关或法官及法庭[.]为行使其法定职权而获取信息时[.] " 。
  13. 9- ومكتب أمين المظالم هو المؤسسة الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في إسبانيا. وفي جميع مراحل إعداد التقرير، كان المكتب يبلغ في الحال عن التقرير ومضامينه، ودُعي إلى تقديم ما يستنسبه من مساهمات فيه.
    在保护和增进人权的国家机构方面,西班牙的主管部门为护民官办公室,办公室全程了解报告编制信息,以及报告的内容,受邀为报告编制做出了相应贡献。
  14. علاوةً على هذه الوظيفة الرقابية لأداء الإدارة، يحق لأمين المظالم، بوصفه مدافعاً عن الحقوق الفردية، التقدم بطلب الحماية الدستورية للحقوق الفردية (المادة 162 من الدستور والمادة 46 من القانون الأساسي للمحكمة الدستورية).
    除了上述对政府活动的监督职能之外,护民官作为个人权利的维护者,可以依法就个人权利问题提起保护上诉(《宪法》第162条和《宪法法院组织法》第46条)。
  15. وبالإضافة إلى مهمة الإشراف على أنشطة الإدارة ورصدها، يؤذن لأمين المظالم، بصفته المدافع عن الحقوق الفردية، أن يلتمس حمايتها (المادة 162 من الدستور والمادة 46 من القانون الأساسي للمحكمة الدستورية).
    除了对政府活动具备的监管职能外,护民官,作为个人权利的扞卫者,具有合法权限来提出针对个人权利的保护性上诉(《宪法》第162条和《宪法法院组织法》第46条)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.