护林区阿拉伯语例句
例句与造句
- فئات مناطق الغابات المحمية - يشكل تصنيف الفئات المحمية إلى فئات الذي وضعه الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة النظام المقبول على نطاق واسع للاستخدام في تقديم التقارير العالمية والوطنية.
保护林区的分类。 世界保护联盟制定的保护林区分类,是全球和国家报告中最为普遍采用的系统。 - ويشكل استخدام الغابات لأغراض السياحة الإيكولوجية خيارا قابلا للتطبيق من أجل زيادة الإيرادات التي يجنيها المجتمع المحلي فضلا عن حماية الغابات عبر التوعية بها وصونها.
可持续使用森林的生态旅游是增加地方社区的收入和通过提高意识和管护林区来保护森林的一个可取抉择。 - وتعكس تقارير البلدان المبلغة وجود اتجاه متزايد نحو حماية المناطق الحرجية بين تلك البلدان، والتي تشكل المناطق المحمية فيها نحو 13 في المائة من إجمالي مساحة الغابات.
提交报告国家显示出了日益增长的保护林区的趋势,这些国家的保护区面积占林区总面积的13%左右。 - تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例; - تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام
大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例 - تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例; - الهدف العالمي 3 تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例; - (ج) تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
(c) 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例; - (ج) تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي فيها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛
(c) 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例; - (ك) تسهيل الدعم الدولي، وخاصة من خلال الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، من أجل الإجراءات الوطنية لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وإنشاء وصيانة مناطق محمية للغابات؛
k. 促进国际支助,尤其通过森林合作伙伴关系,以支持各国为实行可持续森林管理、建立和保持受保护林区的面积而采取的行动; - ويمكن لمزيد من الوعي بالفوائد اﻻجتماعية والثقافية واﻻقتصادية والبيئية، وخاصة الموارد البيولوجية، لحفظ الغابات والمناطق المحمية، أن يساعد في توليد الدعم والموارد العامة الﻻزمة لحفظ الغابات.
加强对森林养护和被保护林区、特别是生物资源的社会、文化、经济和环境利益的认识可有助于得到对森林养护的公共支持和资源。 - ويمكن أن يساعد المزيد من الوعي بالفوائد الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية، وخاصة الموارد البيولوجية، لحفظ الغابات والمناطق المحمية، في توليد الدعم والموارد العامة اللازمة لحفظ الغابات.
加强对森林养护和被保护林区、特别是生物资源的社会、文化、经济和环境利益的认识,可有助于得到对森林养护的公共支持和资源。 - [اتفق عليه بعد التشاور] زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة.
[讨论稿 -- -- 待定]大幅度增加全世界受保护林区和可持续管理林区面积,增加产自可持续管理森林的森林产品比例; - وتكلفة الفرصة الضائعة لعرض سلع وخدمات حرجية ﻻ سوقية، وذلك، مثﻻ، عن طريق مناطق حرجية محمية، يشكل دﻻلة على اﻹستثمارات الﻻزمة لتعويض ما يتم التخلي عنه من العائدات المالية الناجمة عن إنتاج السلع.
例如,通过指定保护林区提供非市场森林货物和服务的机会成本就表明补偿预先确定的商品生产财务收益需要多少投资。 - [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة.
[已商定 -- -- 待核准]大幅度增加全世界受保护林区和可持续管理林区面积,增加产自可持续管理森林的森林产品比例;