抛光阿拉伯语例句
例句与造句
- وعندما نزع الشريط من منتجات فوﻻذية مصقولة عالية الجودة ترك آثارا من المادة الغروية على السطح .
在把薄膜从抛光的高级钢制品上取下来时,表面留下粘胶的残余物。 - ومتى تم صقل الماس، فإن أية خصائص قد تتوفر في الماس، يمكن أن تفيد في تحديد مصدره، يتم محوها.
钻石抛光后,钻石带有的可能用于确定其产地的特征都被去除。 - الإطلاق للمياه السطحية من تصنيع طلاءات البولمير المشترك ذاتي اللمعة المعتمدة علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير؛
2. 在三丁基锡化合物自抛光共聚物漆的加工过程中释放到地表水中; - ويعني ذلك أن التجار يقومون أيضا، إلى جانب تصدير الماس الخام، بتصدير الماس المصقول من كوت ديفوار.
这意味着,除了出口毛坯钻石外,贸易商还出口科特迪瓦的抛光宝石。 - وعندما أزال شريك المشتري التجاري اﻷغشية عن منتجات فوﻻذية مصقولة جيدة الصنف، تركت بقايا غراء على السطح.
当买受人的商业伙伴将薄膜剥离抛光的高品位钢材产品时,表面上留下了胶水残余。 - وحالياً تستخدم تركيبة البولي فوكس كمادة خافضة للتوتر السطحي في منتجات تلميع الأرضيات بالولايات المتحدة وأوروبا وآسيا.
在美国、欧洲和亚洲,PolyFox配方当前正作为表面活性剂用于地板抛光产品。 - وتلك طريقة للالتفاف على نظام الجزاءات لأن الماس المصقول لا يخضع، من الناحية التقنية، للحظر المفروض على صادرات الماس الخام.
这是规避制裁制度的一条途径,因为抛光钻石从技术上讲不受制于毛坯钻石出口禁运。 - وبصفة نمطية، تصدر شهادة بهذه السلع باعتبارها سلعا مصقولة ذات جودة وقيمة معينتين، وتباع بعدئذ في السوق القانونية إلى مصنعي الجواهر.
钻石一般被认证为具有某种质量和价值的抛光钻石,并在合法市场上出售给珠宝制造商。 - أضف إلى ذلك أن دبي لا تبعد عن مومباي في الهند، وهي مركز رئيسي للصناعات التحويلية وسوق للماس المصقول، إلا مسافة رحلة قصيرة.
此外,从迪拜到印度Mumbai的主要制造中心和抛光钻石市场,只有很短的航程。 - وسيكفل ذلك عدم تصدير الماس وصقله محليا إلا في حالة إنتاجه والمتاجرة به وفقا للتشريعات الوطنية ولمعايير عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
这将确保只有根据国家法规和金伯利制度标准生产和交易的钻石才能出口和在本地抛光。 - ويمكن في بعض الحالات لاستخدام تقنية صقل النقوش البارزة والمجهر التجسيمي ذي الضوء المنعكس أن يكشف بنجاح الأرقام التسلسلية المزالة التي وُضعت في الأصل بطريقة الوسم بالليزر.
浮雕抛光和反射光立体显微在某些情况下可成功显现出被抹去的激光标识原始序号。 - 162- وقامت وكالة حماية البيئة الأمريكية بتحليل لتكلفة تنصيب أجهزة حقن الكربون المنشط للتحكم في الزئبق في قمائن الإسمنت، وشمل هذا التحليل المرشحات النسيجية ذات إمكانات الصقل.
美国环保局关于在水泥窑安装控制汞的活性碳喷入的成本分析包括一个抛光囊式集尘室 。 - وتحدث ممثل من منظمة شاهد عالمي عن الحاجة إلى تعزيز الضوابط في قطاع قطع الماس وصقله.
" 全球目击 " 组织的代表就进一步大力管制切割和抛光业的必要性问题作了发言。 - ووافق الاجتماع العام على وضع معايير أقوى للضوابط الداخلية للمشاركين الذين ينتجون الماس ويتاجرون فيه ويقطعونه ويصقلونه.
响应参与国、民间社会和世界钻石理事会的呼吁,全会同意那些加强生产、交易、切割和抛光钻石的参与国的国内管制标准。 - وتُجرى أيضا عمليتا قطع الماس الخام الإيفواري وصقله في مالي وفي بوركينا فاسو، وهو نشاط قد يُخفِي صادرات الماس الإيفواري القادمة عن البلدان المعنية.
马里和布基纳法索也在切割和抛光科特迪瓦毛坯钻石,这一活动可能掩盖从有关国家继续出口科特迪瓦钻石的情况。