×

投诉程序阿拉伯语例句

"投诉程序"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتوخى مشروع الاتفاقية أيضا إجراءا للتحري وإجراءا للشكاوى الفردية.
    公约草案还设想建立一个调查程序和个人投诉程序
  2. (د) وضع إجراء ملائم لتقديم الشكاوى وإحاطة الأطفال علماً بوجود هذه الآلية؛
    制定恰当的投诉程序,并且让儿童知晓这一机制;
  3. (د) أن تضع إجراء مناسبا لتقديم الشكاوى وتعلم الأطفال بوجود هذه الآلية؛
    (d) 制定恰当的投诉程序,并且让儿童知晓这一机制;
  4. ومنذ ذلك الحين، نفذ برنامج لتأكيد الجودة، شمل إجراءات شكاوى المستهلك.
    之后已开始执行质量保证方案,其中包括了用户投诉程序
  5. وتتراوح التوصيات ما بين تبسيط إجراءات تقديم الشكاوي وتوسيع الولاية القانونية للمفوض.
    这些建议包括精简投诉程序、扩大专员管辖范围等内容。
  6. ينبغي إتاحة إجراءات التظلم وسبل الانتصاف الفعالة بما في ذلك التعويض
    要提供行之有效的投诉程序和包括补偿在内的法律补救措施。
  7. إذا شعرت بأنك تمت معاملتك بشكل غير عادل هذه بعض الإجراءات و التي تتضمن كافة
    如果你觉得你被不公平地对待了 这里是我们的投诉程序
  8. ومنذئذ، تم تنفيذ برنامج لضمان الجودة، شمل إجراءات لتقديم شكاوى الزبائن.
    自那时以来,已实施了质量保证方案,其中包括用户投诉程序
  9. وتقدم الحكومة دورات لزيادة الوعي بحقوق الطفل وإجراءات تقديم الشكاوى.
    政府正在举办各种课程,提高人们对儿童权利和投诉程序的认识。
  10. (د) وضع إجراءات للتظلم بما في ذلك داخل المؤسسات التي يقضي فيها الأطفال أوقاتهم؛
    (d) 制订投诉程序,包括在儿童会在那里度时光的机构;
  11. فعلى سبيل المثال، لم تصبح البيانات ميسرة سوى بعد إنشاء إجراءات للشكاوى في عام 2005.
    例如,只有在2005年设立投诉程序后才能够获得数据。
  12. وتشمل هذه الإجراءات، في جملة ما تشمله، إجراءات توزيع المسؤوليات داخل المنظمة وإجراءات معالجة الشكاوى.
    这类程序主要包括该组织内的责任分配程序和处理投诉程序
  13. واللجنة توصي باعتماد إجراء للتظلم يمكن استعماله لإنفاذ الضمانات الدستورية.
    委员会建议采用一种便于利用的投诉程序,以落实宪法提供的各种保障。
  14. وينبغي أن توفر لهم عند وصولهم إلى السجن معلومات واضحة عن الإجراء اللازم للتقدم بشكوى.
    最初入狱时,应向被拘留者和囚犯提供投诉程序的明确信息。
  15. وكجزء من اﻹصﻻح الشامل ﻹجراءات تقديم المظالم، عززت قنوات تسوية حاﻻت المضايقة الجنسية.
    作为全面改革投诉程序的一部分,解决性骚扰事件的渠道已获加强。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.