×

投票年龄阿拉伯语例句

"投票年龄"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد شنت الحكومة والأحزاب السياسية حملات مكثفة لتحفيز تسجيل الأشخاص الذين بلغوا السن القانونية للتصويت (20 سنة) على القوائم الانتخابية.
    政府和政党为鼓励达到投票年龄(20岁)的人在选举名单上登记开展了密集的宣传活动。
  2. واستناداً إلى تعداد عام 2007، كان عدد السكان المؤهلين للتصويت في تلك الانتخابات 504 536 ناخبين.
    投票年龄为18岁,根据2007年人口普查结果,有资格参加选举投票的人口为536,504人。
  3. وتتمثل فكرة أخرى في مجرد خفض سن الاقتراع من أجل إشراك الشباب في النظام الديمقراطي قبل أن يسأموا منه.
    另一种想法就是降低投票年龄,在年轻人还没有对民主制度变得厌烦之前就吸引他们进入其中。
  4. توصي البرلمانات بمواءمة الحد الأدنى لسن التصويت مع الحد الأدنى لسن الترشح للانتخابات من أجل ضمان قدر أكبر من مشاركة الشباب في البرلمان؛
    建议各国议会统一最低投票年龄和竞选公职的最低年龄要求,以确保青年人更多地参与议会;
  5. وهي بداية إيجابية تسهم في إضفاء الشرعية رسميا على آراء الأطفال وتشجيعهم على المشاركة في الحياة السياسية.
    一些国家将最低投票年龄降至16岁;这是一个良好开端,有助于把儿童的意见正式合法化,并鼓励他们参政。
  6. وكانت الانتخابات ذات أهمية بسبب النسبة العالية من المصوتين الجدد كما في عام 2007؛ وخُفض سن التصويت من 21 إلى 18 عاماً(106).
    该次选举意义重大,这是由于2007年最低投票年龄由21岁降至18岁,故涌现了大量的新选民。
  7. وكانت الانتخابات ذات أهمية بسبب النسبة العالية من المصوتين الجدد كما في عام 2007؛ وخُفض سن التصويت من 21 إلى 18 عاماً(112).
    该次选举意义重大,这是由于2007年最低投票年龄由21岁降至18岁,故涌现了大量的新选民。
  8. وتتعلق الأحكام المحمية بفترة الولاية البرلمانية التي مدتها ثلاث سنوات، وبالعضوية في اللجان التمثيلية، وبتقسيم نيوزيلندا إلى دوائر انتخابية عامة، وبتحديد سن التصويت وطريقة التصويت.
    受保护的条款涉及议会的三年任期、代表委员会成员资格、新西兰选区的划分、投票年龄和投票方法。
  9. وتتعلق الأحكام المحمية بفترة الولاية البرلمانية الثلاثية السنوات، وبالعضوية في لجنة التمثيل، وبتقسيم نيوزيلندا إلى دوائر انتخابية عامة، وبتحديد سن التصويت وطريقة التصويت.
    受保护的条款涉及议会的三年任期、代表委员会的成员资格、新西兰大选选区的划分、投票年龄和投票方法。
  10. واقترحت لجنة الشباب أن يعمل البرلمان على استقطاب مزيد من الناخبين الشباب عن طريق تخفيض السن القانونية للتصويت إلى 16 عاما (علما أنها محددة حاليا بـ 18 عاما)().
    青年委员会建议议会将投票年龄降低至16岁(现行法定投票年龄为18岁),鼓动更多的青年投票。
  11. واقترحت لجنة الشباب أن يعمل البرلمان على استقطاب مزيد من الناخبين الشباب عن طريق تخفيض السن القانونية للتصويت إلى 16 عاما (علما أنها محددة حاليا بـ 18 عاما)().
    青年委员会建议议会将投票年龄降低至16岁(现行法定投票年龄为18岁),鼓动更多的青年投票。
  12. وتحت قيادته القديرة، اتخذ البرلمان أيضاً قراراً تاريخياً بخفض سن الاقتراع إلى 18سنة بغية تمكين الشباب من المشاركة في العمليات الديمقراطية في بلدنا.
    在他的干练领导下,印度议会还作出了历史性决定,把投票年龄降低到18岁,以使青年人能够参与我国的民主进程。
  13. 34- خفض السن القانوني للتصويت من 20 إلى 18 عاماً (التوصية 79)- تحيط ناورو علماً بالتوصية لكنها تفيد بأنها لا تفكر في خفض سن التصويت في الوقت الراهن.
    投票年龄从20岁降至18岁(第79条)----瑙鲁注意到该项建议,但它通知说目前不考虑降低投票年龄。
  14. 34- خفض السن القانوني للتصويت من 20 إلى 18 عاماً (التوصية 79)- تحيط ناورو علماً بالتوصية لكنها تفيد بأنها لا تفكر في خفض سن التصويت في الوقت الراهن.
    将投票年龄从20岁降至18岁(第79条)----瑙鲁注意到该项建议,但它通知说目前不考虑降低投票年龄
  15. وبما أن دولاً قليلة خفضت حتى الآن سن التصويت إلى دون 18 سنة، فهناك أسباب أكثر تدعو إلى احترام آراء الأطفال غير المصرح لهم بالتصويت في الدوائر الحكومية والبرلمان.
    鉴于将投票年龄降低到18岁以下的国家至今仍寥寥无几,政府和议会就更有理由确保尊重无公民权的儿童的意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.