技术评价会议阿拉伯语例句
例句与造句
- واتُفق أيضا على عدم تقديم أي تعليقات إلى وسائط اﻹعﻻم إلى أن ينتهي اجتماع التقييم التقني.
预备会议商定,在技术评价会议结束之前将不对新闻媒体发表任何评论。 - ٢-١ دعا الرئيس التنفيذي عددا من الحكومات إلى تعيين خبراء للمشاركة في اجتماع التقييم التقني بشأن اﻷسلحة البيولوجية.
1 执行主席请若干国家政府推荐参加生物战方案技术评价会议的专家。 - واستندت كل التفاصيل التي تمت مناقشتها أثناء اجتماعات التقييم التقني وعمليات التفتيش الﻻحقة إلى ما يتذكره اﻷفراد فقط.
在技术评价会议和其后的视察中讨论的所有细节完全依赖这些人员的回忆。 - وقد سعت اللجنة إلى تحسين الحالة عن طريق مجموعة من اﻹجراءات من بينها عملية اجتماعات التقييم التقني الجديدة.
委员会已通过一系列行动,包括新成立的技术评价会议进程,以求改善形势。 - اتفق على عدم مناقشة هذا الموضوع إلى أن تتم أعمال اجتماعات التقييم الفني التي تجري حاليا في فيينا.
经商定,目前正在维也纳进行的技术评价会议完成工作以前,不讨论这个主题。 - ومن الجدير بالذكر أيضا أننا طالبنا في اجتماعات التقويم الفنية وبحضور الخبراء الدوليين بتقديم هذه اﻷدلة المزعومة.
还值得指出的是,在技术评价会议以及在国际专家面前,我们都要求提出指控的证据。 - استعرض فريق اجتماع التقييم التقني اﻹعﻻن بكامله، واستنتج أنه يعاني من نقص في كل المجاﻻت.
技术评价会议小组对全面申报的所有资料进行了审查,作出结论认为,所有领域申报的资料都不完全。 - ووافقت اللجنة على عقد اجتماع، يشمل خبراء دوليين مستمدين من الخبراء الحاضرين ﻻجتماع التقييم التقني لﻷسلحة البيولوجية المعقود في فيينا.
委员会同意举行会议,出席维也纳生物武器技术评价会议(技评会)的国际专家也将参加会议。 - وأكد نائب رئيس الوزراء على اﻷهمية الكبرى التي يوليها العراق ﻻجتماعات التقييم الفني التي ينبغي أن تتم على حد قوله في جو من الشفافية والكفاءة والروح المهنية.
副总理强调伊拉克非常重视技术评价会议,他说应本着透明、效率和专业精神举行会议。 - وأكد نائب رئيس الوزراء على اﻷهمية الكبرى التي يوليها العراق ﻻجتماعات التقييم الفني التي ينبغي أن تتم على حد قوله في جو من الشفافية والكفاءة والروح المهنية.
副总理强调伊拉克非常重视技术评价会议,他说应本着透明、效率和专业精神举行会议。 - وكانت اللجنة قد أثارت هذه التساؤﻻت من قبل أثناء اجتماعات التقييم الفني للرؤوس الحربية الخاصة، من غير أن تتلقى ردا مرضيا من العراق.
在关于特殊导弹弹头的技术评价会议上,委员会已经提出过这些问题,但伊拉克没有作出令人满意的答复。 - وكما في حالة اجتماعات التقييم التقني السابقة، قام خبراء اللجنة الخاصة بإبﻻغ خﻻصة تلك اﻻستنتاجات إلى المشتركين العراقيين قبل وضعها في الصيغة النهائية.
和前几次技术评价会议一样,委员会的专家在最后编写这些结论之前已将其概要通知伊拉克方面的与会者。 - وثانيا، أصبحت اجتماعات التقييم التقني عملية مضيعة لوقت اللجنة بشكل كبير وأدت إلى إبطاء أعمال ميدانية هامة، بل وإلى تأجيلها في بعض الحاﻻت.
第二,技术评价会议已成为委员会一项极为耗时的进程,而且减缓甚至在一些情况下推迟了重要的实地工作。 - وثانيا، أصبحت اجتماعات التقييم التقني عملية مضيعة لوقت اللجنة بشكل كبير وأدت إلى إبطاء أعمال ميدانية هامة، بل وإلى تأجيلها في بعض الحاﻻت.
第二,技术评价会议已成为委员会一项极为耗时的进程,而且减缓甚至在一些情况下推迟了重要的实地工作。 - وفي اجتماع التقييم التقني الذي عقد في فيينا، نقض الفريق عامر السعدي هذا التصريح، زاعما أن توكسين بكتيريا البوتيولينوم هو العامل الذي كان من المقرر استخدامه.
在维也纳技术评价会议上,Amer Al-Saadi中将又改变说法,声称所用战剂是肉毒杆菌毒素。