技术合作战略阿拉伯语例句
例句与造句
- اعتمدت اللجنة استراتيجية التعاون التقني التي اقترحتها الأمانة العامة.
委员会赞同秘书处提出的技术合作战略。 - ٣- وينبغي قراءة الخطة في سياق استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد.
本计划应放在贸发会议的技术合作战略下阅读。 - 9- ورحب بتركيز استراتيجية التعاون التقني الجديدة على الأهداف الإنمائية الألفية.
他欢迎对于千年发展目标新技术合作战略的重视。 - ويدعى المجلس إلى اعتماد النص الوارد في الجزء ألف بوصفه استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد.
请理事会通过A部分中的贸发会议技术合作战略的案文。 - ويتضح على خلفية ما ورد أعلاه حاجة الأونكتاد الماسة لاستراتيجية جديدة للتعاون التقني.
就是在这一背景下,迫切需要贸发会议制定新的技术合作战略。 - وتتسم استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدت في الجلسة اﻷخيرة لمجلس التجارة والتنمية باﻷهمية في هذا الصدد.
贸易和发展理事会上届会议通过的技术合作战略十分重要。 - 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة للأونكتاد الحادي عشر على استراتيجية التعاون التقني الجديدة؛
请秘书处考虑贸发十一大对新的技术合作战略的可能影响; - يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
请秘书处考虑贸发十一大对新的技术合作战略可能生产的影响; - ورحب بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدت في عام 2003.
他对2003年通过的新的技术合作战略的执行取得的进展表示欢迎。 - وخلال الدورة الوزارية الثالثة والعشرين للإسكوا، استعرضت اللجنة استراتيجية التعاون التقني ووافقت عليها.
西亚经社会在其第二十三届部长级会议期间审查并核准了技术合作战略。 - 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
请秘书处考虑贸发十一大对新的技术合作战略可能生产的影响; - 18- وفقاً لاستراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها المجلس في عام 1997، تمنح الأولوية لأقل البلدان نمواً.
已根据理事会1997年通过的技术合作战略给予最不发达国家优先待遇。 - ولاحظ بعين الرضا أن شروط استراتيجية التعاون التقني تتفق والأولويات المحددة في توافق آراء ساو باولو.
他满意地注意到技术合作战略的规定和《圣保罗共识》列出的优先事项相符。 - وفي الختام، ترد بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن العناصر المهمة لإعداد استراتيجية جديدة للأونكتاد في مجال التعاون التقني.
最后,结束语和建议里提到了与起草新的贸发会议技术合作战略相关的要素。 - والمجلس مدعو إلى اعتماد النص باعتباره " استراتيجية اﻷونكتاد للتعاون التقني " .
请理事会通过 " 贸发会议技术合作战略 " 的案文。