×

扩充军备阿拉伯语例句

"扩充军备"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتوقع حكومتي من المجتمع الدولي أن يحث الجانب القبرصي اليوناني بقوة على نبذ سياساته البالية الموجهة ضد الشعب القبرصي التركي وعلى وقف حملته للتسلح إذ أنها تعمل على تفاقم التوتر وإعاقة إحراز تقدم نحو المصالحة بين الدولتين.
    我国政府期望国际社会敦促希族塞人一方,放弃对土族塞人采取与时代相悖的政策,并停止扩充军备活动,因为这些只会加剧紧张局势,阻碍两国实现和解的进展。
  2. ومع ذلك، فعلى الحكومة أن تقاوم إغراء العودة إلى تكديس السلاح الذي من شأنه تحويل الأموال عن مجالات أخرى تكون في أمس الحاجة اليها، مثل البنى التحتية الأساسية والصحة والتعليم وكذلك التصنيع، الذي هو الوسيلة الوحيدة المجدية في معالجة البطالة.
    然而,科特迪瓦政府厉行克制,避免回到扩充军备的老路上,因为这将会挪用其他领域迫切需要的资金、例如在基础设施、保健和教育领域,以及在唯一能解决失业问题的工业化领域。
  3. ومع رفع جزاءات الأمم المتحدة في 2003 (القرار 1506 (2011)) وجزاءات الاتحاد الأوروبي في 2004، انخرط البلد في برنامج كبير لتكديس الأسلحة وعقَد صفقات كبيرة، بما في ذلك مع بلدان أوروبية غربية ودول سوفياتية سابقة().
    在联合国2003年解除制裁(第1506(2003)号决议)和欧洲联盟2004年解除制裁后,利比亚开始大规模扩充军备方案,签订了大笔武器交易,包括与西欧国家和前苏联国家的交易。
  4. ويزيد قلقنا كذلك حين تكون قوة عظمى وأحد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن هي الحليف الرئيسي للبلد المسؤول عن الإبادة الجماعية وهي العقل المدبر لتكديس إسرائيل غير المنطقي وغير المتناسب للأسلحة الذي أحال هذه الدولة إلى قوة نووية.
    有一个同时也是安全理事会常任理事国的超级大国充当了犯下灭绝种族罪的那个国家的主要盟友,它也是以色列毫无道理地疯狂扩充军备行为的主要设计师,而这个国家把以色列变成了一个核大国。
  5. ويجب أن ندرك أننا لا يمكننا أن نواصل إنفاق مواردنا الاقتصادية والمالية والثقافية على بناء مخزونات الأسلحة بينما يبقى الناس جائعين وغير متعلمين وغير قادرين على تحمل تكلفة الخدمات الأساسية ومعرضين للأمراض وتغير المناخ والكوارث الطبيعية.
    我们必须认识到,在我们的人民忍饥挨饿、仍无法获得教育、负担不起基本服务,而且容易受到疾病、气候变化和自然灾害影响的情况下,我们继续将经济、财政和智力资源用于扩充军备储存是说不过去的。
  6. ولذلك تعتقد بيرو أنه من الضروري استكشاف آليات تساعد في وقف التصاعد في شراء الأسلحة وهذا ما حدا بالرئيس غارسيا بيريز أن يقترح على المؤسسات المالية المتعددة الأطراف بأنها كما تفرض أحكاما بيئية في سياق منح الاعتمادات والقروض، ينبغي لها أيضا أن تدرج أحكاما أو شروطا ضد تكديس الأسلحة.
    因此,秘鲁认为必须探索将有助于遏制武器采购额螺旋式上升的机制。 在这方面,加西亚·佩雷斯总统曾向多边金融机构提议,正如它们在发放贷款时附加环保规定那样,它们也应当附加不允许扩充军备的规定或条件。
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.