×

执行议定书阿拉伯语例句

"执行议定书"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) دراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事定罪立法以及执行议定书第5条中的困难;
  2. (ب) دراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 6 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事定罪立法以及执行议定书第6条中的困难;
  3. وبالإضافة إلى ذلك، وقعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بروتوكولا لتنفيذ وقف اطلاق النار.
    此外,苏丹政府还与解放运动签署了一项停火执行议定书
  4. وبالنسبة لهذه الوفود فإن التشريع الوطني جوهري لاستكمال وتنفيذ أحكام البروتوكول.
    这些代表团认为,本国的法律是补充和执行议定书规定必不可少的。
  5. `2` البدء بدراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    首先审查刑事定罪立法和在执行议定书第5条时遇到的困难;
  6. `2` البدء بدراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 6 من البروتوكول؛
    开始审查刑事定罪立法和在执行议定书第6条时遇到的困难;
  7. (د) الآراء والخبرات المكتسبة في تنفيذ المادتين 15 و16 من البروتوكول.
    (d) 关于在执行议定书第15条和第16条中获取的意见和经验。
  8. ● اﻻشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في بلورة المزيد من المبادئ التوجيهية من أجل تنفيذ المادة ٦.
    按照第6条会同履行机构进一步拟订执行议定书的指南。
  9. `2` البدء في دراسة تشريعات التجريم والصعوبات المواجهة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    开始审查刑事定罪立法以及在执行议定书第5条时遇到的困难;
  10. (ب) دراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事定罪立法和执行议定书第5条的过程中遇到的困难;
  11. (ب) دراسة تشريعات التجريم والصعوبات المواجهة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事定罪法规和在执行议定书第5条的过程中遇到的困难;
  12. 683- ترحِّب اللجنة بالمعلومات التي وردتها عن الاعتمادات المرصودة في الميزانية لتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    委员会欢迎缔约国提供的关于用于执行议定书的预算拨款的情况。
  13. ● اﻻشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في زيادة بلورة المبادئ التوجيهية من أجل تنفيذ المادة ٦.
    按照第6条会同科技咨询机构进一步拟订执行议定书的指南。
  14. (ب) دراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 5 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事定罪立法以及在执行议定书第5条的过程中遇到的困难;
  15. (ب) دراسة التشريعات المتعلقة بالتجريم والصعوبات المصادفة في تنفيذ المادة 6 من البروتوكول؛
    (b) 审查刑事立法情况以及在执行议定书第6条的过程中遇到的困难;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.