×

执行指标阿拉伯语例句

"执行指标"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )ج( لم تتضمن المشاريع التي تم استعراضها في المقر وفي الميدان خطط عمل أو مواعيد لمراحل تنفيذ المشاريع؛
    (c) 在总部和外地审查的项目中没有工作计划或项目执行指标;
  2. ولا يبدو أن هناك علاقة بين استخدام مؤشرات التطبيق في التقارير الوطنية وحالة برنامج العمل الوطني.
    在国家报告中使用执行指标的情况与国家行动方案现状之间似乎缺少关联。
  3. وقال إن تحديد مؤشرات اﻷداء وتصميمها حسب كل برنامج سيشكﻻن، كما أشار اﻷمين العام، عملية صعبة.
    如秘书长已表明,确定执行指标并使它们适合于每项方案,会是一个困难的进程。
  4. يوفر " نظام تقديم التقارير الإدارية عن البنود الرئيسية " معلومات تحليلية عن مؤشرات الأداء الرئيسية لتسهيل عمليات اتخاذ القرارات.
    重点管理报告系统为便利决策进程而提供关于重点执行指标的分析信息。
  5. وينبغي بذل جهود ترمي إلى مواصلة وضع مؤشرات التنفيذ، مع مراعاة أعمال الفريق العامل المخصص والفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    应当努力参照特设工作组和政府间闭会期工作组的工作进一步拟订执行指标
  6. )ج( قد يتبين أن استخدام مؤشرات التنفيذ وحدها قاصر وقد يؤدي إلى استهﻻك ﻻ موجب له للموارد المذكورة في تقارير اﻷطراف.
    只采用执行指标可能不完备,可能因而不必要地把资源耗费在缔约方的报告上。
  7. وقد تم تحديد هدف اﻹنجاز لعام ١٩٩٨ بأكثر من ٧٠٠ مليون دوﻻر بقليل، وهو مستوى لم يصل اليه مكتب خدمات المشاريع قبل ذلك مطلقا.
    1998年所订的执行指标仅逾7亿美元,这是项目厅从未达到过的水平。
  8. (ج) تسهيل تحديد مؤشرات تنفيذ برامج العمل الوطنية بالتشاور الوثيق مع الفريق العامل المخصص وبما يتفق والموجز القطري المُقترح؛
    与特设工作组密切协商并按照拟议的国别概况为认明国家行动方案执行指标提供便利;
  9. نظام تقديم التقارير الإدارية عن البنود الرئيسية 60- يوفر " نظام تقديم التقارير الإدارية عن البنود الرئيسية " معلومات تحليلية عن مؤشرات الأداء الرئيسية لتسهيل عمليات اتخاذ القرارات.
    重点管理报告系统为便利决策进程而提供关于重点执行指标的分析信息。
  10. ويمكن بالتركيز على المجموعة المستهدفة التي تشكلها هيئة التنسيق الوطنية تحديد مؤشرات التنفيذ التي يمكن استخدامها في تكوين لوحة قيادة الهيئة.
    如果我们把国家协调机构当作目标群体,那么可以确定哪些执行指标可用来帮助确立总计划。
  11. ومن الضروري رصد وتقييم اتجاه مؤشرات الضغط والحالة والأثر والتنفيذ فيما يتعلق بخطوط أساس عام معين.
    " 现在迫切需要结合特定年份的情形监测并评估的压力、状况、影响和执行指标的趋势。
  12. (د) ايجاد طرق ووسائل لتحسين إجراءات موافاة مؤتمر الأطراف بالمعلومات وتشجيع الاتفاق على المقاييس ومؤشرات التنفيذ بهدف تحسين عملية الاستعراض مستقبلاً.
    找到改进向缔约方会议提交资料的程序和鼓励为今后改进审查程序而商定基准和执行指标。 四、组 成
  13. وتولي هذه الإجراءات مزيداً من الاهتمام لصياغة الأهداف، بما في ذلك التأثير المرتقب، للمستفيدين من المفوضية، بالإضافة إلى تحديد النتائج ومؤشرات الأداء.
    这些程序更重视制定对难民署受益者而言的目标,包括意图产生的影响,以及明确产出和执行指标
  14. وستشمل الإفادة بتقارير عن مؤشرات الأداء الرئيسية أيضا إجراء مشاورات إضافية مع المجلس التنفيذي وإجراء تعديلات وتحسينات أخرى على صيغة الميزنة على أساس النتائج.
    将在与执行局继续协商并在成果预算格式进一步调整和改进后,再就重要的执行指标提出报告。
  15. ومن الضروري وجود مخططين يتمتعون بالتدريب المناسب لأخذ المسائل المتعلقة بالشيخوخة في الحسبان ودمجها في الخطط والبرامج، ووضع مؤشرات لرصد التنفيذ.
    需要经过适当培训的规划人员,以考虑到老龄问题并将其纳入各项计划和方案,同时制订监测和执行指标
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.